Читаем Бездушный 5 полностью

— Я вас не заставляю, — улыбнулся я ей, а затем и Варге. — У вас есть я, так зачем занимать место лишним навыком и рисковать личной силой? Давайте немножко отдохнём и пойдём поищем на новом месте демонов. Времени у нас не так много, нужно использовать его полностью.

Мои объяснения вроде как успокоили спутниц. Но теперь появилось лёгкое беспокойство у меня. Вдруг они углубят и расширят мои слова и додумаются до мысли, что я не человек, а демон? Потому в родном мире я не могу расти, так как сдерживают местные законы, а в мире людей тамошние против меня не работают оттого и заполучил невероятно высокую ступень в столь юном возрасте. Это будет не просто неприятно, а даже опасно. Кира, возможно, серьёзно к подобному не отнесётся, так как в местном обществе она сама из гонимых и бесправных изгоев, поставленных на одну чашу весов с существами Чёрной и Красной ветви. А вот Варга, впитавшая все страхи про демонов с самого рождения, может что-то и выкинуть крайне неприятное. Удара в спину не будет, надеюсь, но стоит ей сказать кому-то что-то не то и всё! Мне опять придётся бежать прочь. А ведь я только-только стал налаживать свой быт и начал смотреть в будущее оптимистично.

<p>Глава 17</p>

Командование Академии пошло мне навстречу в моём вопросе. Не только разрешили отправиться в командировку в новый посёлок, но и самостоятельно договорилось с торговцами каравана, готового вот-вот отправиться в те опасные края.

Кира также примкнула к нему. Караванщики нуждались в каждом сильном возвышенном, поэтому были только рады принять в ряды охраны опытного бойца.

Как часто бывает в точное время караван не ушёл из-за каких-то важных мелочей, с которыми не успели разобраться в нужное время, оставив их на потом. Задержка дала время, чтобы решить некоторые вопросы. Как таковых их, считай, что и не было, скорее имелось сильное любопытство.

— Господин Сваа́тсон, — я обратился к одному из трёх главных караванщиков, околачивающегося рядом с фургоном, где поселился я с девушками. — Мне на четверть часа до торговой лавки отойти бы. Все свои вещи оставляю, чтобы не подумали будто сбегаю.

— Иди, иди, — отмахнулся тот. — Ты же рекрут?

Я кивнул.

— Так пусть твои командиры волнуются по поводу побега. И семья тоже, которая тебя направила на службу. Я тебе денег не платил, наоборот, хех, получил за тебя и вторую клановую. Поэтому никаких потерь не понесу. Только учти, что ждать тебя не стану. Отстанешь, догоняй как хочешь. Или сразу же назад в Академию на поклон ступай.

— Благодарю, господин Сваатсон.

Тот выдержал паузу в несколько секунд и сообщил:

— Мы тут полчаса ещё простоим. Постарайся управиться со всеми своими делами и купить, что ещё не успел.

Я уважительно наклонил голову, благодаря собеседника. Кланяться торговцу — это перебор с моей стороны, как представителю важного и сильного клана, который меньше чем за месяц прозвучал на весь Шид.

Обе девушки отправились в поход по магазинам вместе со мной.

— Кира, мне нужны лавки с зельями или алхимическими ингредиентами, — я посмотрел на изгоя. — Знаешь поблизости такие?

— Знаю. Тебе любые нужны?

— В принципе, сойдут все. Главное — это профессиональность продавца. Пусть будь хоть опустившийся пьяница или наркоман, который продает всё за бесценок ради лишней бутылки. Или скупщик краденного, по ком петля палача уже который год плачет в разлуке.

Девушка молчала кивнула и задумалась. Молчание затянулось примерно на минуту. Наконец, Кира произнесла:

— Знаю я одно место неподалёку. Идти пять минут быстрым шагом. Находится на втором подземном ярусе. Торговец там работает со всеми и знает всё или почти всё.

— Тогда пошли.

Кусок яруса с магазином оказался весьма специфическим местечком. Практически такие же трущобы, как те, где довелось пообщаться с криминальным королём Шида. Возле торговой лавки околачивались двое мужчин, заросших и бородатых, как бомжи из моего родного мира. Одетые тоже не слишком хорошо. Отрепьем и лохмотьями их одежду ещё нельзя было назвать, но этот момент был уже недалёк. При виде нас один их них юркнул внутрь магазина, а второй поспешил куда-то прочь.

— Сейчас местная банда будет в курсе о нашем приходе, — тихо сказала Кира.

— Будут проблемы? — спросил я.

Та только махнула рукой:

— Никаких.

Внутри магазина мы нашли бродяжку наблюдателя и торговца, выглядящего немногим лучше, только за счёт более новой и чистой одежды. Волосы он отрастил до плеч и теперь те висели сальными сосульками. Борода походила на кусок мочала, которым пытались отмыть старый кухонный котёл в приюте для бездомных, а потом кое-как расправили и приклеили на нижнюю часть лица человеку напротив меня.

— Доброго дня, уважаемый, — поприветствовал я его.

— И тебе того же, добрый господин. — С чего вдруг я уподобился такой чести лицезреть вас троих? — ответил тот и быстро прошёлся профессиональным взглядом по нашим лицам. На Кире он задержался на пару секунд дольше. Если она тут бывала, то он её уже узнал. Но виду не подал.

Перейти на страницу:

Похожие книги