Читаем Без следа полностью

- О, это - такое облегчение! - воскликнула она. - Спасибо, что позвонил, Пьер. Я сейчас же расскажу остальным. Пожалуйста, передавай самые теплые пожелания Жаку и скажи, что мы надеемся поскорее увидеться с ним!

Она попрощалась и улыбнулась нам.

- Ну? - нетерпеливо спросила Джордж.

- Он в порядке? - добавил Рене.

- Все хорошо, - сообщила Бесс. - Доктор сказал Пьеру, что Жак родился в рубашке. У него легкий шок и несколько ушибов, но ничего серьезного. Скорее всего, через несколько часов его отпустят домой.

- О, это замечательно! - воскликнул Туо.

- Да, - с улыбкой согласилась Бесс. - Думаю, Пьер тоже почувствовал облегчение. Он почти кричал в трубку.

Я кивнула. За время нашего общения, Пьер показался мне довольно импульсивным и склонным к актерству. Пока мы ждали скорую помощь, он выглядел более огорченным из-за несчастного случая, чем сам Жак.

Рене начал разливать лимонад по стаканам, которые Туо поставил на небольшой плетеный столик.

- Я думаю, это повод для тоста, - воскликнул он, с легким поклоном вручая первый стакан Бесс.

- Звучит как… - Мой голос затих, когда я заметила кого-то, шагающего вниз по тротуару к дому Симон. - Ой-ой, - закончила я совсем тихо.

Остальные проследили за моим пристальным взглядом.

- Кто это? - спросил Туо. - Кажется, она идет сюда.

Я сглотнула.

- Это - наша экономка, Ханна Груин, - ответила я. В этот момент Ханна заметила меня, и нахмурилась еще больше. - И я не думаю, что она пришла сюда за лимонадом.

Следующий час я провела в постели, выслушивая нотацию от Ханны за шатание по городу вместо того, чтобы спокойно отдыхать. Оказалось, что она столкнулась с м-с Закер в магазине, и женщина упомянула о происшествии в доме Симон. Ханна немедленно помчалась домой, чтобы найти меня.

Я не могла злиться на нее из-за беспокойстве обо мне, но была разочарована, что мне не удалось поговорить с Рене и Туо. Эти двое все еще оставались загадкой для меня. Был ли у кого-то из них повод украсть яйцо? Понятия не имею.

К счастью Бесс и Джордж обещали помочь. Мы вкратце шепотом обсудили это, прежде чем Ханна потащила меня прочь. Мои друзья собирались остаться у Симон и узнать все, что смогут о двух французах, а потом приехать и рассказать обо всем мне.

Даже если я не могу сейчас помочь им, это не значит, что я брошу размышлять об этом деле. Я не могла. Лежа в кровати и задумчиво глядя в потолок, я перебрала все факты и предположения. Я обдумала все, что мне было известно об участниках дела, все детали преступления. Еще раз обдумала возможные мотивы. Что могло заставить кого-то из друзей Симон украсть у нее ценную, любимую семейную реликвию?

На мгновение я снова подумала о Жаке - он был настолько беден, что не мог позволить себе купить авиабилет. Может, я ошибаюсь относительно него. В конце концов, я не слишком хорошо его знаю.

Правда ли, что настоящей причиной был соблазн завладеть яйцом? Тревожно подумала я. Главное - возможность...

Я резко села в постели, наконец поняв, что было кое-что, о чем я не подумала. Внезапный стук в дверь неожиданно расставил все на свои места. Я нашла ответ.

- Привет, - поздоровалась Бесс, входя в комнату вместе с Джордж. - Выглядишь довольной. Это значит, что тебе уже лучше?

- Немного, - улыбнулась я. - Что вы узнали?

Джордж плюхнулась на край моей кровати.

- Не очень-то много, - сказала она. - Но мы убедились, что Жак не может позволить себе даже билет на автобус, что уж говорить о новой спортивной машине. У Туо челюсть отпала, когда я упомянула о том, что рассказывал Жак.

- Однако, - самодовольно прибавила Бесс, - он также сказал, что Жак может сочинять самые невероятные истории, чтобы произвести впечатление на понравившуюся девушку. Так что, я была права!

Джордж бросила на нее быстрый взгляд.

- Угу, - сказала она. - Кстати о свихнувшихся - было бы неплохо, если бы Рене постоянно не пялился на тебя щенячьим взглядом, - она повернулась ко мне, пожимая плечами. - Так и не смогли вытянуть из него хоть что-то полезное.

- Неважно, - ответила я. - Я размышляла весь день. И теперь я знаю, кто украл яйцо Фаберже.

<p><strong>12. Вкус дружбы</strong></p>

Бесс и Джордж замерли, пораженно глядя на меня.

- А? - наконец произнесла Джордж.

Я улыбнулась, глядя на их ошеломленные лица.

- Это было несложно, стоило мне понять, что мы зря тратим время, размышляя о мотиве, когда было нечто куда более важное, - сказала я им. - Возможность.

- Что ты имеешь в виду? - Бесс выглядела смущенной. - Разве возможность была не у всех? Я имею в виду, они все побывали в доме, прежде чем это произошло, правильно?

- Конечно, - кивнула я. - Идем. Я все объясню по пути к Симон. Я хочу пойти туда и кое-что проверить.

- Думаешь, Ханна позволит тебе выйти? - засомневалась Бесс.

Я пожала плечами.

- Есть только один способ узнать.

И, о чудо, нам удалось убедить Ханну. Она знает меня достаточно хорошо, чтобы понимать - когда я иду по следу тайны, я не могу думать ни о чем другом, пока не найду разгадку. Когда я объяснила ей, почему мне нужно пойти к Симон, она просто вздохнула и махнула рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей