Читаем Beyond... chapters (СИ) полностью

Гермиона хотела возразить магу, но в последний момент передумала. Ссориться с ним гриффиндорка не хотела, а все просто кричало о том, что мужчина открыто ее провоцирует, словно проверяя на прочность ее нервы. Соглашаясь помочь Поттеру, мисс Грейнджер знала, что ей будет очень непросто найти общий язык с бывшим Пожирателем, но девушка даже не представляла насколько это будет невыполнимая задача. Она отчетливо видела раздражение в глазах Малфоя, которое тот даже не пытался скрыть за привычной маской высокомерия и безразличия, поэтому проглотив очередную шпильку Малфоя, ведьма решила сменить тему:

- А что сообщила ваша жена по поводу того, где нужно искать Драко? Ведь мы здесь не только из-за Гарри, - многозначительно заметила Гермиона, мысленно считая до десяти, чтобы не высказать все, что она думает о своем спутнике и его колкостях в ее адрес. Конечно, Гермиона не знала всего на свете и она безумно любила читать книги, можно сказать, она жила ними, но это не повод относиться к ней будто к неразумному ребенку. Унижать и оскорблять себя она не позволит никому, и уж тем более этому напыщенному аристократу, считающему себя почему-то лучше всех остальных на свете.

Люциус смерил гриффиндорку презрительным взглядом, а затем тихо процедил сквозь зубы:

- Нарцисса понятия не имеет, как выглядит дом снаружи, она была только внутри и слышала, как Драко упоминал дом Фауста.

- Тогда откуда профессор Снейп должен знать, где искать парней? Он вообще не был в Праге, - Гермиона с неподдельным интересом уставилась на слизеринца, ожидая его ответа.

- Вы даже не представляете, на что способен Северус даже будучи портретом, - как-то загадочно, почти шепотом произнес Малфой, глядя куда-то сквозь девушку. - К тому же он довольно хорошо знаком с городом, но не это сейчас важно. Нам необходимо как можно скорее отыскать нужное место, потому как с такими вещами шутки плохи, а я все-таки рассчитываю вернуть сына живым и невредимым, по возможности.

- Что значит "по возможности"? - Гермиона была откровенно шокирована заявлением Люциуса.

- Вы хоть представляете, с чем нам предстоит столкнуться и куда ваш... - маг прикрыл глаза, пытаясь не дать сорваться с губ очередному язвительному замечанию. Люциус с огромным трудом сдерживался, чтобы не послать девчонку куда подальше, но он прекрасно отдавал себе отчет в том, что сам со всем не справится. И несмотря на всю свою немалую силу, маг сомневался, что ему в одиночку удастся вытащить обоих парней из той передряги, в которую они угодили. Малфой нутром ощущал, что спасти только сына не получится, а посему он должен создать хоть видимость нормальных взаимоотношений с гриффиндоркой, - распрекрасный друг, - наконец вымолвил он, - влез и во что втянул Драко?

- Ну, насколько я понимаю, - задумчиво произнесла Гермиона, - мы имеем дело с очень сильной темной магией. И вашего сына никто силой не заставлял лезть в самое пекло, - добавила девушка и с ужасом уставилась на волшебника, понимая, что сказала намного больше, чем следовало. Но к ее удивлению Люциус только картинно закатил глаза и спокойно ответил:

- Нет, вы, как и Поттер, и Драко совершенно не представляете, во что ввязываетесь. Речь идет не просто о сильной магии, а о путешествии в потусторонний мир, как минимум. Нам предстоит вытаскивать этих искателей приключений черт знает откуда, если такое вообще будет возможным. Вы же читали, - Малфой усмехнулся на последнем слове, - что Фауст заключил сделку с самим Дьяволом? Там находится портал и куда он ведет нам, боюсь, предстоит выяснять на месте и на собственной шкуре. Поэтому, пока еще не поздно, у вас есть отличный шанс вернуться назад к привычной жизни, а не рисковать ней...

- А вас это вообще не касается! Я не боюсь рисковать и не собираюсь отсиживаться в четырех стенах, когда моим друзьям грозит опасность и нужна помощь! - Гермиона все-таки не выдержала и сорвалась на крик, повернувшись к мужчине и вперив в него разъяренный взор медовых глаз. Хорошо, что на улице никого, кроме них не было, а то они, без сомнения, привлекли бы к себе всеобщее внимание. - Мои мотивы и мои поступки - это мое личное дело! Я вообще не понимаю, зачем Снейп отправил меня к вам?! Почему нельзя было вести поиски параллельно?

- Поверьте, мисс, от вашего общества я получаю удовольствие еще меньшее, чем вы от моего, но на то есть свои причины, - резко бросил Малфой, делая шаг вперед и заставляя Гермиону неосознанно пятиться назад.

- И какие же, скажите на милость? - немного резче, чем хотела, бросила гриффиндорка. - Я пока ни одной не вижу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное