Над столом на разные голоса эхом зазвучало «
Кэт чувствовала, что принимает участие в игре, правила которой ей неизвестны. Она подошла к столу и хотела сесть.
– О нет, миледи, я предложил бы вам перейти вот туда, – Джокер подвел ее к стулу слева от Ника и, выдвинув его, предложил ей занять место.
Ник фыркнул и, чуть приподняв тростью цилиндр, наблюдал, как Кэтрин с прямой спиной села на краешек сиденья и разгладила на коленях юбку.
– Джокер опасается, что вы не сможете постоять за себя среди шалопаев и хулиганов вроде нас.
Джокер нахмурился. Проходя мимо трона Шляп Ника, он нагнулся к его уху.
– Она наша гостья. Я пригласил ее не для того, чтобы тебя развлечь.
Кэтрин сложила руки на коленях и постаралась любезно улыбнуться.
– Ошибаешься, Джокер, – ответил Шляп Ник, не переставая ухмыляться, – все здесь для того, чтобы меня развлекать.
– Хорошо. Тогда позволь-ка…
Джокер сорвал с головы Ника цилиндр и быстро отдернул руку, не позволив Шляп Нику его выхватить. Посмеиваясь, Джокер вскочил на стул, а оттуда на стол, заставив чашки с блюдцами подпрыгнуть, звеня.
Недовольно что-то проворчав (хотя в уголках его рта таилась улыбка), Ник снова положил ноги на стол и поднял свою чашку.
Кэтрин краем глаза заметила Ворона – тот все еще сидел на бюсте клоуна, почти невидимый в тени. Вытянув шею, он наблюдал, как его хозяин торжественно шествует вдоль стола.
Гости перешептывались. От нетерпения у Кэтрин по спине бежали мурашки. Она подалась вперед, сцепив пальцы в замок.
Ловко обходя блюда и вазы, Джокер добрался до середины стола, остановился и продемонстрировал всем цилиндр. Изящным движением он раскрутил его в воздухе и убрал руки. Цилиндр остался висеть.
Кэтрин закусила губу, не решаясь моргнуть.
Джокер прочистил горло и, к удивлению Кэтрин, вдруг запел.
–
Губы Кэт зашевелились, вторя знакомой детской песенке, хотя Джокер пел ее проникновенно, как серенаду. Голос его звучал уверенно, хотя и тихо.
–
Из цилиндра вырвался пушистый вихрь – стайка летучих мышей. Кэтрин вжала голову в плечи, когда они разлетелись по комнате. Мыши пищали и несколько раз скользнули крыльями по волосам Кэт, но не коснулись ее лица.
Голос Джокера перекрыл шум.
–
Мыши кружились по просторной комнате, как смерч, в центре которого оказался стол. Смерч начал сужаться вокруг Джокера. Скоро шута не стало видно за массой трепыхающихся, пищащих зверьков.
С замиранием сердца Кэт следила, как смерч вдруг вылетел в открытое окно – на столе остался цилиндр Шляп Ника, криво надетый на чайник, а Джокер пропал без следа.
Сердце выскакивало у Кэт из груди. Шепчась и пожимая плечами, гости заглядывали под стол, под цилиндр и даже в чайники, но шут исчез.
– Очень мило с его стороны, бросить вас тут одну. На мою милость, не иначе.
Кэтрин подняла глаза на Шляп Ника.
Поставив чашку на блюдечко, Ник подмигнул ей.
– Джокер всегда питал слабость к загадкам.
Пригладив растрепанные мышами волосы, Кэт изо всех сил старалась не показать Шляп Нику, до чего ей не по себе.
– Вы давно с ним знакомы?
– Много лет, моя дорогая. Я, конечно, мог бы попробовать подсчитать эти годы, но все равно ошибусь, ведь я по уши в долгах у Времени.
Она сдвинула брови.
– Это тоже загадка?
– Ах, если бы.
Не зная, что ответить, Кэт в замешательстве потянулась за чашкой, но оказалось, что та доверху наполнена перламутровыми пуговицами. Она поставила ее на стол.
– На балу Джокер загадал загадку, – сказала она. – Чем ворон похож на письменный стол?
Шляп Ник наморщил нос и покачал головой.
– Какая банальность! Мог бы хоть немного постараться.
– А я не знала, что это старая загадка. И никто на балу ее не знал, всем было весело и интересно узнать ответ.
– При всем моем почтении, миледи, дворянам не откажешь в любви к увеселениям.
Ей показалось, что это верное замечание – особенно, если говорить о Короле. Но Шляп Ник говорил об этом как о чем-то постыдном, и Кэт не была уверена, что согласна с ним.
– Скажите, какой ответ он дал? – спросил Ник.
– Что, простите?
– Чем ворон похож на письменный стол?
– А! – Нотами. Один может издать несколько нот, за другим ноты пишут. Хотя ноты часто бывают фальшивыми. – Кэт приятно удивило, что она так точно все запомнила (несмотря на то, что в это время во все глаза смотрела представление). – Он засыпал бальный зал разноцветными конфетти. С чудесными маленькими рисуночками.