— Почему ты так благосклонен ко мне? — Спросила я, внезапно насторожившись. — Ты не хочешь, чтобы я была с Льюисом.
— Нет, не хочу, — подтвердил он. — Но я хочу, чтобы ты была счастлива. И увидев тебя в моей квартире с покрасневшими глазами, став «подушкой для слез», не то, из-за чего я хотел бы, чтобы ты ко мне пришла, Нат. Так что сейчас речь не обо мне и тебе. Это касается только тебя. И я играю в эту игру гораздо дольше, чем ты. Я помогу тебе в нее играть, если хочешь.
— Я не хочу играть в игры, — прошептала я.
— Знаю, — он беспомощно пожал плечами. — Я тоже не хочу играть. Но если ты не научишься играть по правилам, то не выживешь в Верхнем Ист-Сайде.
Его последние слова были прерваны громким жужжанием телефона на столе, привлекшим наше внимание. Он наклонился вперед и перевернул его, взглянув на экран, был поздний вечер. Его брови поползли вверх, и он усмехнулся.
— Этого я не предвидел, — пробормотал он себе под нос.
— Что?
Я перевела взгляд на экран его телефона, там жирными белыми буквами было написано: «Льюис».
— Оно и к лучшему, — произнес Пенн и включил громкую связь.
30. Натали
— Льюис, — ответил Пенн, — давненько тебя не слышал, парень. В чем дело?
— Она у тебя?
Пенн взглянул на меня.
— Кто?
Льюис сердито фыркнул.
— Натали. Мы... поссорились, и она убежала. Ее нет дома. Ее нет и у Джейн.
Я слышала, что он был расстроен и, скорее всего, злился. Я не могла представить, через что ему пришлось пройти, чтобы дойти до определенной черты и позвонить Пенну, пытаясь меня найти. Должно быть, он отправился ко мне домой, обнаружив, что меня там нет, запаниковал и стал обзванивать знакомых. К счастью, а может быть, и к несчастью, список моих знакомых был довольно мал здесь в Нью-Йорке. Джейн и Пенн.
— Правда? Поссорились? О чем же?
— Пенн, она у тебя? — прорычал тихо Льюис.
Его глаза встретились с моими, и между нами завязался безмолвный разговор. Он как бы спрашивал — должен ли он признаться, что я была у него. Или Пенн заставит дальше переживать и волноваться, и злиться Льюиса.
Я молча кивнула. Я все равно не смогла бы прятаться у Пенна вечно.
— Да, — наконец выдавил Пенн.
Последовала череда тихих чертыханий. Будто он отодвинул телефон и выкрикивал их в ночь. Я поморщилась.
— Она у меня, и с ней все хорошо. Ей просто необходимо было успокоиться. Мне кажется, ты должен дать ей немного времени все обдумать.
— Мне плевать на то, что тебе кажется, Пенн, — отрезал Льюис. — Если ты дотронешься до нее, я тебя убью.
А затем он быстро повесил трубку. Тишина между нами ощущалась как живое движение воздуха. Непроизвольно я потянулась к телефону Пенна, желая привести Льюиса в чувство, заверив, что между его лучшим другом и мной ничего не произойдет. Но Льюис повесил трубку, отчего я почувствовала еще большее раздражение, чем когда-либо.
— Ну что ж, — произнес Пенн, бросая телефон на стол, — все идет так, как и ожидалось.
— Он, наверное, едет к тебе.
— Возможно.
— Полагаю, это своего рода намек, что я у тебя засиделась. — Я поставила стакан, поцеловала Тотла в макушку и поднялась с дивана.
— Тебе не следует уходить лишь потому, что он придет, Натали.
Он шагнул ко мне, преодолевая расстояние, разделявшее нас этим вечером. Я посмотрела в его голубые глаза, потерявшись в них на мгновение. Он убрал серебряные волосы с моего лица.
— У меня тебе ничего не угрожает.
— Я знаю, — прошептала я. — Но я очень сомневаюсь, что он оставит меня здесь в покое.
— Я могу не подпускать его к лифту. Тебе еще рано с ним встречаться, ты еще не успокоилась. И встречаться с ним лучше на твоих условиях. Только не на его.
— Мне все равно пора идти.
Но он не двинулся с места. И я не двинулась с места. Мы просто стояли друг перед другом. Вечно в ловушке неизбежного вихря чувств и эмоций. В вихре страсти и боли. Со всеми невысказанными причинами, из-за чего я пришла к нему домой. И со всеми невысказанными причинами, почему он меня впустил.
Его рука все еще держала мои выбившиеся волосы. Его пальцы скользнули в пряди волос. Близость, которую мне не следовало допускать. Страсть между нами, невозможно было охладить. Желание, бушевавшее как буря, как бы мы ни старались его запихнуть подальше и сдержать.
— Я хочу тебя поцеловать, — сказал Пенн напряженным голосом. Его дыхание стало прерывистым и тяжелым.
— Знаю, — выдохнула я.
— Я пытался тебя забыть, но не получилось, Нат. — Его губы опускались все ниже, ниже, ниже. Парящие, ожидающие. — Мне тяжело видеть тебя сейчас у себя. Все, чего я хочу, взять тебя на руки и отнести в свою спальню.
— Мы не должны.
Его нос коснулся моего. Коснулся один раз, нежно и как-то опьяняюще. Напряжение нарастало. Я выгнулась, стараясь не дотрагиваться до него, не отвернулась.
— Мне нужно идти, — напомнила я ему.
— Я борюсь за тебя, — он запустил другую руку мне в волосы. — И предупреждаю, что буду драться не совсем честно.
Его губы скользнули по моим, он удерживал мою голову на месте. Он лизнул нижнюю губу. Я задрожала всем телом от одной только мысли.
— Пенн, — пробормотала я. Голова затуманилась. — Он сказал, что убьет тебя, если ты дотронешься до меня.