Читаем Бесконечный миг полностью

Повстанцы тихонько двинулись дальше. Озеро было точно таким, каким запомнил его Ли. Прохладная поверхность была испещрена полосами лунного света, а на дальнем берегу мрачной громадой высилась та самая башня.

Высокая скала скрывала пролегающий под озером тоннель. Земляной коридор имел выход прямо к заветному небоскребу. Света одного фонарика хватало для передвижения, и плащи были не нужны. Все трое шли дальше и дальше, пока, наконец, не уперлись в глухую стену.

— Мы сейчас под башней, в храме, — пояснила девушка.

Перед ее лицом была панель, усыпанная разноцветными драгоценными камнями. Тонкие пальцы повстанки перебирали драгоценности, каждый раз создавая новые комбинации.

— Так я посылаю сигнал. Только повстанцы смогут понять его. Этот коммутатор соединен с мозаичным панно на стене храма. Сообщение можно легко прочесть, когда я складываю камни определенным образом. Вот так, например!

Ли почувствовал легкое беспокойство.

— Я не уверен, что смогу изобразить Феррада.

— Он, как и все другие рабы, получает одно распоряжение в день. Задание может быть достаточно монотонным, но зато его легко выполнить. В остальном Подслушиватели мало обращают внимания на своих рабов. Мы все равно, что домашний скот для них.

В голосе девушки-кошки слышалась еле сдерживаемая ярость. Ли поймал сверкающий взгляд янтарных глаз Корка. Домашняя скотина...

— Варр! Мне интересно, почему Подслушиватели не уничтожили вашу расу давным-давно, — сказал Ли. — Ведь так было бы гораздо проще. Делать вас рабами было... более чем опрометчиво.

— Да! — пророкотал напарник Варр. — Но наши так называемые хозяева не хотели разрушать этот мир. Их смертоносные лазеры могли бы превратить его в горстку праха. И у этого действия были бы серьезные последствия. Захватчики решили, что лучше занять выжидательную позицию и создать новое оружие, которое убьет только нашу расу.

— И сейчас они уже создали это оружие?

— Уже создали... или скоро создадут его. Так что времени у нас мало.

Мужчина с силой вцепился в руку Ли, в его глазах пылала звериная ярость.

— Дэнхем, пообещай нам, что найдешь их слабое место. Мы не должны быть расой беспомощных рабов! Так больше не может продолжаться!

На мгновение Ли показалось, что лицо Корка превратилось в рычащую, страшную морду тигра. В этой неприкрытой ярости слышался зов далеких предков. Землянин поежился.

Какой-то новый звук внезапно прервал их разговор. Панель на стене отъехала в сторону. Повстанец опустил руку и отступил назад. В образовавшейся щели показались три фигуры. В тоннель вошли двое мужчин и девушка. Девушка была идеальным двойником Варр. Корк и Ли поменялись бы местами с мужчинами.

— Варр, мы получили твое сообщение, — сказала незнакомка. — Мы выполнили твою просьбу. Вот Феррад.

— Хорошо. Я оставила летающую платформу в точке три. Давайте договоримся кое о чем. На всякий случай приходите сюда каждый день во время богослужения.

Землянин пристально смотрел на Феррада. Именно с ним он должен поменяться ролями. Отверстие в скале по-прежнему темнело рядом с панелью. Вдруг молодой человек вздрогнул и чуть не упал, когда Корк схватил его за плечо и толкнул внутрь. Варр юркнула за ними. Панель закрылась.

ПЛОТНАЯ СЕРАЯ ТКАНЬ коснулась лица Ли. Быстрым движением он откинул тряпицу и сделал несколько шагов вперед. Трое заговорщиков оказались в маленькой пещере. Внутреннее пространство не было ничем украшено, только длинные тряпичные занавески скрывали коричневые своды убежища. В гроте было пусто, если не считать круглой лужицы в центре пола.

— Перед тобой один из ритуальных бассейнов, — пробормотала девушка-кошка. — Вода является важной частью наших религиозных обрядов. Давайте двигаться дальше.

Беглецы прошли через занавешенный проход и на мгновение замерли у входа в... еще одну пещеру?

Ли сразу понял, что очутился в храме. Серый свет освещал высокие своды пещеры. Мрачная торжественность и тишина наполняли собой большую комнату. Вдоль стен поднимались гладкие дорические белые колонны.

Стены украшали многочисленные мозаики из драгоценных камней. Красивые мозаичные панно сверкали истинным великолепием и резко контрастировали с остальным непримечательным интерьером святилища.

В центре зала под прозрачным куполом находился помост. На возвышении, словно хранители, стояли колонны и черные, блестящие пьедесталы. Каждый из постаментов был увенчан белым матовым шаром. На сферах были вырезаны символы на непонятном Ли языке.

— Узурпаторы позволили нам сохранить нашу религию и это место поклонения, — прошептала Варр. — Перед тобой место захоронения наших древних повелителей, которых мы возвели в ранг святых.

Культ поклонения предкам. Ли подумал, что такое вероучение вполне соответствовало образу жизни людей-котов.

Перейти на страницу:

Похожие книги