– А, эта восхитительная молодая леди-офицер. Буду ей крайне рад. Ее дети будут высокими и стройными, с широкой грудью, приспособленной для разреженного воздуха. Как марсиане Рэя Брэдбери! Что думаете, капитан? А как насчет вас? Вы здоровы и еще молоды. Вы тоже могли бы остаться, строить мосты, растить детей.
– О, я считаю, мой долг предельно ясен, мистер Блэк. Мой дом здесь, на корабле.
– Конечно, капитан. Но можете сделать мне еще одно одолжение? Запад-239 741 211 – это практичное, но холодное название. Позвольте мне дать имя этому миру, как будто это я его открыл. Я назову его Каракал. Пожалуйста, запишите это в вашем журнале.
Это озадачило Мэгги, которая ожидала чего-то в духе «Блэквилль». Но Мак распознал, на что ссылается Блэк.
– «Потерянный горизонт»[37]. Гора в Тибете, где нашли Шангри-Ла из романа Хилтона. – Он огляделся вокруг. – Ага, теперь я понимаю. Вот в чем дело. Вы выбрали мир со столь низкой гравитацией, что даже такой жирдяй, как я, может прыгать здесь, как звезда баскетбола, а уровень кислорода настолько высокий, что воздух пьянит, как вино. Ну конечно, я должен был догадаться. Эта Земля, как вы надеетесь, станет машиной для поддержания вашей жизни. Может быть, даже обратит процесс старения вспять. Как будто весь этот мир – продолжение той кислородной палатки из вашей кабины. Ваша собственная Шангри-Ла.
– В этом-то и смысл, доктор.
– А частичная гравитация действительно может обратить вспять процесс старения? – спросила его Мэгги.
– Это одна из старых космических фантазий, капитан, – ухмыльнулся Блэк.
– Да, но я думала, что малая гравитация будет вам вредна – вымоет кальций из костей, ослабит мускулы, нарушит баланс жидкостей тела…
– Это правдиво для нулевой гравитации, капитан, – ответил ей Блэк. – Частичная гравитация это нечто иное. Очевидно, что силы тяжести этого мира будет достаточно, чтобы сохранить мышцы крепкими, а телесные жидкости текущими как им должно – вместе с соответствующей диетой, режимом упражнений и прочим. Но, позволяя телу тратить меньше энергии на борьбу с гравитацией, клетки будут окисляться медленнее, а суставы, связки и нестабильная архитектура позвоночника будут испытывать значительно меньший стресс. Это серьезный аргумент в пользу того, что продолжительность жизни может быть серьезно увеличена.
Мэгги повернулась к своему главному врачу:
– Мак?
– Это всего лишь ничем не подтвержденное предположение, – он развел руками. – Было слишком мало исследований в области последствий частичной гравитации и больше не будет – до тех пор, пока мы не получим информацию с долговременных станций на Марсе или на Луне. Но таков выбор мистера Блэка, это его деньги.
– О, доктор, послушайте: в моем-то возрасте, с моим положением неужели вам кажется, что эта игра не стоит свеч? К слову, это не только мои деньги. Я представляю консорциум спонсоров – никто из них не оказался настолько же предприимчив, чтобы отправиться со мной в это путешествие, но все планируют сделать это через год или два. Они прибудут со своими специалистами, докторами… – Он улыбнулся. – Теперь у вас складывается общая картина, капитан? Среди моих спонсоров американцы, европейцы, китайцы, политики, промышленники, инвесторы… Некоторые из них, прямо говоря, близки к темной стороне закона. Старые деньги и новые – поскольку кое-кто из них оседлал удачу на извержении Йеллоустоуна, ведь любое бедствие – это для кого-то возможность заработать. Некоторые люди, как вам, наверное, известно, сколотили состояние даже на падении Римской империи. Долгая Земля еще очень молода, а мы, бесспорно, очень богаты: со временем мы найдем способы распространить наше влияние даже со столь отдаленного мира. А сейчас прошу меня извинить – пойдем, Филипп, нам нужно найти место для начального обустройства и установить все прежде, чем уйдут корабли…
Мэгги смотрела ему вслед.
– Общество сказочных богачей, Мак. Богатых и нестареющих, если все пойдет так, как он мечтает.
– Ну, может, и так. Кислород и низкая гравитация – по-моему, это попахивает шарлатанством. Но они привезут с собой целые команды исследователей, которым не останется ничего другого, кроме как найти то, что действительно сработает.
– Если так, то это действительно будет Шангри-Ла. Только без монахов.
– Или сообщество струльдбругов, – скептически хмыкнул Мак. – Как в «Путешествиях Гулливера» – неумирающие, но стареющие и становящиеся все более несчастными. Шайка, которую даже смерть не сможет заставить прекратить цепляться за власть и богатство. Подумай обо всех тех исторических чудовищах, которых тебе вряд ли захочется увидеть сейчас рядом: от Александра Македонского до Чингисхана и Наполеона…
– А может, все сложится иначе. Может, они подарят нам новые возможности.
– Черт его знает, если ты хочешь услышать мое мнение. Так ты позволишь ему это сделать, капитан?
– Не думаю, что я в состоянии его остановить. Он не часть команды.
– Понимаю. Что ж, я рад, что не проживу достаточно долго, чтобы увидеть, какие плоды даст посаженное тобой сегодня семя.