Читаем Бесконечная одержимость (ЛП) полностью

— Вот почему я не могу переехать к мужчине, — драматично говорит Сара. — Ты можешь себе представить, чтобы какого-нибудь парня устраивала такая ванная комната? Он бы попытался изменить всю мою эстетику или заставил бы меня переехать к нему в холостяцкую квартиру. Колин так жаловался каждый раз, когда оставался на ночь.

— Это глупо, — уверяю я ее, и, на мой взгляд, так оно и есть. Квартира Сары — это роскошная женская мечта: мягкие ковры кремового цвета, румяный текстиль, розовые и белые полосатые обои в некоторых комнатах. Ее кровать — одна из тех кроватей с балдахином, задрапированных марлевой тканью, как у взрослой принцессы, и каждый раз, когда я прихожу, мне кажется, что я попала в какую-то страну фантазий. Это похоже на ее личное убежище, и одна из вещей, которая заставила меня возненавидеть Колина, — это то, как упорно он пытался убедить ее в том, что им следует переехать в более «полированную» квартиру.

Хотя теперь, когда я думаю об этом, многие из унылых серых тонов моей собственной квартиры, которую я подумываю обновить, появились благодаря Нейту. Ему нравилось, а я никогда не задумывалась о том, что может понравиться мне.

— Мужчина может вырвать мою розовую ванную из моих холодных, мертвых рук. — Сара наклоняется вперед и накручивает еще один локон своих светлых волос на горячий валик, а затем закрепляет его заколкой. Она улыбается мне, когда закрепляет последнюю прядку. — Я пойду оденусь.

Я влезаю в свое платье, пока она идет в ванную, оставляя сзади молнию, чтобы она могла застегнуть ее для меня, я не могу до нее дотянуться. Мои волосы все еще влажные, уложенные в полотенце на голове, и я подключаю щипцы для завивки, пока распаковываю косметичку и приступаю к вечернему макияжу.

Через час мы обе готовы. Сара похожа на Золушку в своем голубом платье, ее светлые волосы распущены густыми голливудскими локонами вокруг лица, ее макияж мягкий и безупречный в нежных оттенках розы и шампанского. Я выбрала более темный и гламурный вариант: завила свои темные волосы и заколола их спереди назад, добавила бронзовые тени для век, «кошачий глаз» и темно-коричневую помаду, чтобы соответствовать осенним тонам платья.

— Посмотри на нас. — Сара улыбается, глядя на наше отражение в зеркале, обхватывает меня за талию и притягивает к себе, чтобы обнять. — Спасибо, что пришла, — добавляет она. — Все будет намного веселее, потому что ты здесь.

Я сжимаю ее в ответ, как раз в тот момент, когда ее телефон пикает, сообщая, что наше такси уже на подъезде.

Торжественное мероприятие проходит в Музее естественной истории. Вдоль ступеней расстелен темно-синий ковер, что придает мероприятию особый шик, и я указываю на него Саре, когда мы выходим из такси.

— Я чувствую себя как на церемонии вручения «Оскар», — театрально шепчу я ей, и она смеется, пока мы обе идем по лестнице к свету наверху, где два швейцара в черных костюмах ждут, чтобы проверить наши приглашения — точнее, приглашения Сары, поскольку я ее плюс один.

Внутри струнная музыка заполняет просторное помещение, где столы расставлены среди экспонатов, а в дальнем конце установлен подиум, с одной стороны которого уложена плитка для танцпола. Когда Сара ведет меня к нашему столику у входа, я вижу мужчину, которого узнаю — одного из старших партнеров из юридической фирмы Нейта, и у меня замирает в груди от внезапной тревоги.

— Черт, — шепчу я. — Я даже не подумала о том, что Нейт может быть здесь.

Сара смотрит в ту сторону, куда я смотрю, и прикусывает губу.

— Я не видела его имени в списке гостей, — пробормотала она. — Я бы сказала, если бы видела. Я знала, что главные партнеры будут здесь, но его нигде нет…

— Может, его здесь и не будет. — Я прикусываю губу, опускаясь в кресло, где на китайской тарелке прислонена маленькая карточка с моим именем, написанным черным шрифтом.

— А если и будет, — твердо говорит Сара, — то он просто увидит, что упускает. Ты, выглядящая потрясающе. — Она взмахивает рукой вверх-вниз, жестикулируя, и мне удается слабо, нервно улыбнуться.

— Ты права. — Говорю я ей, и она кивает. Если Нейт будет здесь, он будет один и увидит меня, одетую по высшему разряду и наслаждающуюся ночным отдыхом с одной из моих лучших подруг. Я не хочу, чтобы он видел, что я хоть на секунду задумалась о нем. Я просто хочу, чтобы он видел меня счастливой и хорошо проводящей время без него.

Это лучшая месть, верно?

И все же я не могу не следить за ним по ходу вечера. Речи босса Сары и других членов благотворительной организации о цели сегодняшнего ужина перемежаются с блюдами, которые, хотя и вкусны, но, вероятно, не стоят семисот долларов. Вначале подают биск из краба и феноменальный салат «Цезарь», затем — нежные леденцы из баранины в глазури из красного вина и гребешки с лимонным маслом, после чего следует филе миньон с корочкой из сыра горгонзола и запеченным картофелем. Я с удовольствием погрузилась в еду, наслаждаясь каждым кусочком, и мы с Сарой углубились в разговор о том, что я могу сделать для ремонта своей квартиры, когда я вдруг краем глаза вижу Нейта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену