Наконец я вышла из угрюмого переулка и оказалась на торговой площади. Сразу стало намного веселее. Со всех сторон кричали зазывалы, приглашая посмотреть свой товар: тонкие кружева из Веерна, шелка и парчу из Лиосса, вина из Дакшая. Зубы вампира, шерсть оборотня. Неизвестно, где они их достали.
– Госпожа велла, – позвал кто-то.
Я обернулась и увидела грязного оборванца.
– Не хотите ли приобрести крылья феи? – он приподнял свои лохмотья и показал поделенный на секции ящичек, и в одной из ячеек мягко мерцали крохотные крылышки.
Я невольно засмотрелась – нечасто увидишь такой товар, крылья фей запрещены к продаже.
– Совсем свеженькие, смотрите, еще пыльца не облетела, – бродяга продолжал нахваливать свой товар.
Я невольно оглянулась. Еще не хватало, чтобы меня заметили королевские гвардейцы.
– Волосы нимфы, чешуя русалки, – продолжал соблазнять оборванец, и я невольно отшатнулась. Столько запрещенных ингредиентов! Сколько же он существ погубил ради них?
Я отступила, но грязная рука ухватила за край мантии. На кончиках пальцев заискрило заклинание, и послышался тихий предупреждающий треск. Если бродяга не остережется, то его отбросит на несколько аалов. Он проигнорировал предупреждение. Что же, пусть пеняет на себя. Огоньки засияли ярче, но на счастье оборванца появились люди в черных кожаных доспехах.
Глава 2. Иркад
– Он беспокоит вас, велла? – гвардейцы оттеснили бродягу, и на груди у каждого сверкнул черный глянцевый диск.
– Он торгует запрещенным ингредиентами, – я ткнула пальцем в преступника и, подобрав юбки, поспешила уйти. В спину мне раздалось яростное шипение и треск заклятий. Пойманных с поличным наказывают на месте. И это правильно.
Наконец, торговая площадь с ее суматохой оказалась позади, я свернула в переулок и оказалась на широкой залитой солнцем улице. Где-то здесь и находится искомый дом. А вот, кажется, и он.
Закрытый от любопытных прохожих развесистыми кустами жасмина надо мной возвышался трехэтажный дом. Построенный из розового песчаника, он больше напоминал обитель барышни, а никак не изготовителя ядов. Строгую гармонию линий не нарушали ни башенки, ни балкончики, никакие другие пристройки. Все очень чинно, благопорядочно и… скучно. Но это сейчас неважно.
Я взялась за дверной молоточек. На какое-то время руку сковало, холод проник под кожу, словно пытаясь распознать кто и с какой целью пришел. Защитная магия – распознала я свое творение. И когда холод отступил, решительно постучала.
Дверь открылась сразу же, что и понятно – считав внешность гостя, чары передали их внутрь дома, и хозяин уже знает с кем имеет дело и хочет ли он впускать его в дом.
Внутри меня никто не встретил. Тоже проблемы с прислугой? Или же, что вернее, ожидая меня, Иркад предусмотрительно отослал всех из дома. Мудро.
С Иркадом Зомаинсом я встретилась на магической ассамблее по ядам и противоядиям. Мне было скучно, но я не могла упустить такую возможность побыть среди людей. От нечего делать я рассматривала приглашенных, и мое внимание привлек толстяк с длинными розовато-белыми волосами. Он слушал всех удивленно приоткрыв рот, отчего всего три его подбородка укладывались в аккуратное плиссе, будто старательная служанка долго трудилась над ним со щипцами. Прозрачные глазки перебегали с одного собеседника на другого, пока не нашли меня. Кажется, мое любопытство он принял за интерес и раздулся еще больше.
С грацией катящейся по мостовой бочке, он приблизился ко мне и стал рассказывать о своих достижениях, а я слушала, всем своим видом выражая восхищение.
А что мне еще оставалось делать – время идет, и краше я не становлюсь. Процесс необходимо остановить как можно скорее, итак потеряла слишком много времени, пока докопалась до причин.
Я посмотрела на пол, такой же нежно-розовый как и стены дома, и поспешила применить очищающее заклятие. По ногам прокатилась влажная прохлада, и мои туфли снова засияли чистотой, словно и не касались уличной грязи. Уже смелее я вошла в гостиную. Осмотрелась – кругом ковры, столики, пуфики, маленькие статуэтки и вазочки. Как-то не так я себе представляла жилище изготовителя ядов. Впрочем, кто бы говорил, у самой в качестве домашних животных живут два паука и крыса.
Среди всей пестроты ковров и вещиц я с трудом рассмотрела спешащего мне навстречу толстяка. Одет он был слишком по-домашнему. Я бы даже сказала – до неприличия по-домашнему.
Из-под длинного полосатого халата, еле сходящегося на обширной талии, виднелись клетчатые брюки, причем, кажется, в клеточках кокетливо сидели русалки. Н-да. И все это великолепие завершали пушистые тапки с… ушками. Точно, я не обозналась сослепу и видений у меня нет. В такт шагам по полу хлопали эльфийские уши.
В любое другое время, после такой встречи Иркад еще долго боялся бы появляться на людях и усердно искал средство вернуть прежний облик, но сейчас все это было неважно. Его настрой вполне очевиден и полностью совпадает с моими планами.