Читаем Беременна по обмену 1 полностью

— Ни в коем случае, ваша светлость, — проговорил наваит. — Но вы же понимаете, что мы действуем в благих целях. Сейчас ваш разум застили эмоции, но вскоре вы поймете, что мы лишь желаем спасти магию этого мира.

— А вы считаете мир, где люди, физиологически полностью совместимые, не способны иметь общих детей, идеальным? Мир, в котором один из правящих родов проклят тем, что сам не способен выбирать, кого любить? — Я обернулся к ним. — Этому миру нужны изменения. И не вам решать, быть им или не быть.

Двери за моей спиной разлетелись в щепки от магии извне, нанесенной первым и вторым эрастаном. Оба мужчины вышагнули вперед, встав по обе стороны от меня.

— Надеюсь, вы хорошо запомнили мои слова, — проговорил я и развернулся к выходу.

— Ваша светлость, — шепнул первый эрастан, — с вами хотел увидеться один из стражей леди Аламинты.

Только сейчас я заметил в холле мага, который уверенно направился ко мне. Я как раз пересек порог треклятого антимагического зала. Эмоции накатили на меня, я пошатнулся, удержавшись за плечо второго эрастана. Было ощущение, что вынули мои сердце. Медальон… он буквально трезвонил об опасности. Но я не слышал его из-за треклятого араинтаила! Как бы Света меня не звала, я бы не услышал.

— Ваша светлость, с вами все в порядке? — обеспокоенно спросил первый воин Ардахейма. Я не ответил, пытаясь прислушаться к ускользающим чувствам.

— Леди Аламинта, ваша светлость, она хотела увидеться с вами…

Глава 14.3

Я не дослушал стража, уже открывая портал по узнанным координатам. Все три воина шагнули следом. Мы вышли в небольшой лесничьей избушке. Я огляделся: ни Аламинты, ни её похитителей рядом не было, зато отчетливо ощущалась светлая магия, которая перекрывала темную, заглушала её. На полу у печи обнаружился медальон, который я отдал Аламинте. Присев рядом, сжал в руках уже бесполезную вещицу, и прикрыл глаза. Не успел.

Обещал защитить и не успел. Как тогда, много лет назад в горах…

— Ваша светлость…

Я перевел взгляд на стража, и он тут же умолк.

— Ты, — обратился к нему я, выпрямившись, — почему не сообщил раньше?

— Ваша светлость, вы были на совещании в ордене… — он осекся под моим взглядом, а я сдерживался из последних сил, чтобы не накричать. Но на самом деле я винил не стража. Я винил в первую очередь себя. Опустив взгляд, он проговорил: — Леди Аламинта всего лишь хотела вас видеть! Я и подумать не мог, что все настолько серьезно!

Он не лгал. Он говорил правду. Это я виноват. Виноват в том, что не уберег её. На совещании в ордене. Это они подстроили, но где доказательства? Лишь мои догадки.

Я сосредоточился, пытаясь прислушаться к ребенку, но не мог. Он был словно в недосягаемости, но я отчаянно пытался достучаться до собственной магии в дитя. Еще и магия порталов — её много, кто-то пытался запутать следы уже после того, как Аламинта побывала здесь. Если я начну отслеживать каждый портал потеряю больше времени. А я не привык полагаться на удачу.

— Перемещаемся во дворец Седьмого лорда, — проговорил я, открывая портал, но при этом не теряя ту нить, по которой надеялся найти ребенка.

Я вышагнул в гостиной и огляделся: двери были открыты, а служанка сидела на полу и плакала. Её платье было залито кровью.

— Ваша светлость! — воскликнула она и бросилась ко мне, но пошатнулась.

Страж усадил её на диван. По её щекам продолжали течь слезы.

— Что здесь произошло?

— Они её забрали! — выкрикнула Авина. — Леди Аламинту забрали! Что же будет с ребеночком? Как же так, ваша светлость?

Если бы я знал…

— Успокойся, Авина, — проговорил я, — расскажи обстоятельно. Кто и куда забрал Аламинту? — Я огляделся. — И где тело второго стража?

— А его нет, — прошептала девушка, подняв на меня заплаканные глаза. — Это он напал на меня. Он все подстроил.

Я обернулся к дежурившему стражу, который, казалось, был совершенно сломлен.

— Кто он? — спросил четко.

— Двадцать пятый эрастан, ваша светлость.

— Что он делал здесь? — проговорил я. — Он не был приставлен к Аламинте.

— Он пришел сегодня на службу, сказав, что замещает тринадцатого.

Я прикрыл глаза. Как же так? Стража сменилась после обеда, я не мог её заметить. Где же была эрледи? Почему не почувствовала опасность? Почему отлучилась в такой нужный момент?

— Неужели на всем дворце не было защиты? Обыщите все. — Воины кивнули и направились к выходу, я же обернулся к стражу. — Перенеси Авину во дворец и отправь сюда магов.

— Да, ваша светлость.

— Ваша светлость, — позвал меня первый эрастан, заглянув в комнату, — в коридоре лорд де Шалис. Он еще жив.

Мужчина лежал у стены в коридоре, под ним разлилась багровая лужа крови. Я присел рядом, осматривая раны. Связь с ребенком так и не ощущалась, как бы я не пытался её отыскать. А драгоценные минуты все уходили как вода сквозь пальцы.

— Предали… — прошептал де Шалис, — во дворце среди слуг были предатели… Я не заметил…. Они давно это готовили.

— Вы знаете, куда могли забрать Свету?

— Света… — прошептал де Шалис, слабо улыбнувшись. По его подбородку потекла струйка крови. — Так вот, как её звали. Как символично…

— Где она может быть? Санронг, торопитесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беременна по обмену

Похожие книги