Он встал из-за своего письменного стола. Его нездоровые желтоватые глаза избегали моих глаз, когда он обходил меня. Лерой оперся о спинку моего кресла. Вместе с его шепотом распространялся какой-то острый запах, который исходил не то от его волос, не то изо рта.
- Симпатичный парень вроде вас, который лезет всюду, куда его не просят, может вообще перестать двигаться.
Я встал, глядя на него.
- Ждал, когда вы это скажете, Фрост. Меня интересовало, когда вы перейдете к угрозам.
- Называйте меня Лероем. Черт, я бы не стал вам угрожать. - Он отверг эту мысль движением своих плеч и рук. - Я не люблю насилия. Вы знаете об этом. Мистер Графф не любит насилия, и не люблю его я. То есть когда этого можно избежать. Но иногда случайно под колеса таких операций попадают люди, которые всюду суют свой нос. Наша задача - множить друзей, и у нас есть друзья повсюду - в Вегасе, Чикаго, везде. Иные из них с довольно крутым нравом, и им в голову могут приходить некоторые идеи. Вы знаете, как это бывает?
- Нет. Я тугодум с детства. Расскажите мне поподробнее об этом.
Он улыбнулся одними губами, глаза оставались холодны, они походили на темно-желтый кремень.
- Дело в том, Лью, что вы мне нравитесь. Меня порадовала новость о том, что вы находитесь в городе, в добром здравии и все такое. Я бы не хотел, чтобы ваше имя склоняли в междугородных телефонных разговорах.
- Это случалось и раньше. Но я все еще появляюсь тут и там и чувствую себя совсем неплохо.
- Пусть это так и остается. Честно говоря, я - ваш должник, какими бывают старые друзья. Есть некий вооруженный парень, который тут же прикончит вас, если узнает, что вы вынюхиваете. У него есть на то свои соображения, и он найдет для этого подходящее время. И вполне может быть, он уже узнал об этом. Пусть это будет для вас дружеским предупреждением.
- Мне приходилось слышать и более дружеские вещи. Есть ли у этого парня имя?
- Вы узнаете его, но давайте не будем в это вдаваться. - Фрост подался вперед над спинкой кресла, глубоко вдавив пальцы в кожаную обивку. - Постарайтесь быть умным для самого себя, Лью. А вы напрашиваетесь на убийство и стараетесь потянуть и нас за собой. Или как это понимать?
- К чему вся эта мелодрама? Я просто разыскивал одну женщину. Я ее нашел.
- Вы ее нашли? Вы хотите сказать, что вы видели ее… что разговаривали с ней?
- До разговора дело не дошло. Ваш головорез остановил меня у дверей.
- Так что, вы так и не видели ее?
- Не видел, - соврал я.
- Вы знаете, о ком идет речь?
- Я знаю ее имя. Эстер Кэмпбелл.
- Кто вас нанял найти ее? Кто стоит за этим?
- Мой клиент.
- Послушайте, бросьте в разговоре со мной обращаться к пятой поправке к Конституции. Кто вас нанял, Лью?
Я не ответил.
- Изабель Графф? Это она навела вас на эту девушку?
- Вы поехали совсем не в ту сторону.
- Я умею играть по правилам в разные игры. Послушайте, что я вам скажу на случай, если это была все же она. Она не представляет собой ничего другого, как сплошную головоломку. Она шизофреничка, у нее мания преследования. Я могу порассказать вам такие вещи об Изабель, в которые вам будет трудно поверить.
- Попробуйте.
- Это была она?
- Я не знаком с этой дамой.
- Клянетесь честью Бойскаута?
- Честью бойскаута Игла.
- Тогда откуда исходят эти неприятности? Мне надо знать, Лью. В этом заключается моя работа - знать. Я призван охранять человека и организацию.
- От чего вам надо их защищать? - спросил я на всякий случай. - От обвинения в убийстве?
Пробный шар был брошен и попал. На лице Лероя Фроста пробежал тенями страх. Но ответил он очень мягко и благоразумно:
- Никто и не заикнулся об убийстве, Лью. Зачем нам обсуждать надуманные неприятности? У нас достаточно реально существующих. Неприятности, которых я опасаюсь в данный момент, исходят от голливудской ищейки по фамилии Арчер, умного и глупого одновременно, и еще, черт возьми, слишком много о себе воображает. - Пока он говорил, его тени страха на лице сменялись открытой злобой. - Ответьте мне на вопрос, Лью. Я просил, кто за всем этим стоит и почему.
- Простите, не могу.
- Вам придется извиняться еще больше.
Он обошел кресло и осмотрел меня сверху вниз и со всех сторон, как портной, когда снимает мерку для костюма. Потом повернулся ко мне спиной и щелкнул выключателем своего радиотелефона.
- Лэшман, зайди сюда.
Я посмотрел на дверь. Она осталась закрытой. Фрост начал говорить в радиотелефон на повышенных тонах.
- Лэшман! Марфельд!
Ответа не последовало. Он взглянул на меня, его желтые глаза расширились.
- Я бы не ударил старого больного человека, - сказал я.
Он пробормотал что-то неразборчивое. За окном возникло как будто во много крат усиленное эхо, оттуда донеслись мужские крики. Я разобрал некоторые слова: