Читаем Берег скелетов полностью

— Папа, — нервно забормотал Рамон, — ты неправильно понял. Я…

— Ты предал меня, щенок! — процедил отец. В его руке был револьвер. — Ты опозорил честь нашей семьи, всего рода Мендоса! Ты мразь и сдохнешь, как собака!

— Ты не тронешь его, — вмешалась Аталия. — Или я убью тебя. Он наш сын, Алонсо! Прости его, умоляю тебя! — Она упала перед ним на колени. — Возьми мою жизнь. Я родила Рамона и…

— Он опозорил нас всех, — процедил Алонсо, — и я должен…

В открытое окно влетела и разорвалась выпущенная из гранатомета газовая граната. И тут же со всех сторон застучали выстрелы. Рядом с домом грохнули три взрыва. Раздались крики. Захваченные врасплох люди Мендосы искали убежище, не помышляя о сопротивлении. Алонсо подбежал к окну.

— Берите оружие, трусы! — заорал он.

Рамон схватил тяжелое кресло и, шагнув вперед, швырнул в голову отца. Тот выпал из окна. Рамон оскалился в торжествующей улыбке:

— Теперь я дон Мендоса, и все…

Пуля из снайперской винтовки влетела ему в раскрытый рот. Аталия с криком бросилась к убитому сыну. Снайпер попал ей в лоб. Через открытое окно ей в спину короткой в три патрона очередью выстрелил бородатый мужик с АКМ. Раздался пронзительный вой сирены. Нападавшие отошли так же быстро, как и появились.

— Еще пять минут, инспектор. — Коренастый молодой мужчина с улыбкой сунул в машину на пассажирское сиденье дипломат и неторопливо пошел к ожидающему его джипу. Офицер в полицейской машине посмотрел на часы, а водитель усмехнулся.

— Давно пора было с этим американским испанцем кончать, — проворчал сидящий рядом с водителем лейтенант полиции. — Молодец тот, кто решил его прикончить. И нам работы нет, и заработок неплохой.

* * *

— Все получилось, — доложил по телефону коренастый. — Алонсо убит, жена и дети тоже. Отработали чисто, потерь нет. Полиция не вмешалась. Похоже, у Макоссы здесь все куплено. Мы возвращаемся, генерал.

— Как там? — нервно спросила по телефону Элен.

— Отработали отлично, — ответил ей Техник. — Янки молодцы, били выборочно. Мы почти не работали. Ушли чисто. Босс сумел договориться с полицией. Возвращаемся поодиночке.

Она облегченно вздохнула и прошептала:

— Слава тебе, Святая Дева.

— Все о’кей, босс, — услышал, спускаясь по трапу, Макосса.

— Отлично. Потери есть?

— Работали янки. Мендосы больше нет, положили всех. Трудностей не было, у него тут очень мало людей.

— Хорошо. Я звоню Хулио. Он давно мечтал об этом.

<p>США, Вашингтон</p>

— Что он говорит? — нервно спросил генерал у врача. Тот посмотрел на молодую женщину, наклонившуюся над лежащим в кровати старым индийцем.

— Он не верит американцу, — проговорила она. — Нарушил обет молчания и поэтому умрет. Говорить хочет с графиней. — Она удивленно посмотрела на генерала. Тот вытащил телефон и набрал номер.

— Сколько он протянет? — спросил у врача Аллен.

— Трудно сказать. Он заговорил потому, что предчувствует скорую смерть.

— Он не должен умереть. Откуда он узнал о графине?

— А он начал говорить, — вмешалась женщина, — когда ваш сотрудник, разговаривая с помощником, вспомнил о внучке графа и назвал ее графиней. Тогда индиец заявил, что все скажет только графине. Ваши люди едва не упали в обморок.

— Маг, — обратился к индийцу генерал, — ты ведь разведчик-диверсант и потомок ювелира. Сколько же тайн ты знаешь? А почти три года молчал. Как можно обмануть медиков, доктор?

— Он всерьез занимался йогой. Люди его уровня могут все. Но вот перехитрить смерть — нет. Это состояние вызвано волнением, с которым он услышал о…

— Алло! — крикнул генерал в телефонную трубку. — Графиня! Вы срочно нужны здесь. Сегодня вас встретят и привезут на аэродром. Вы вылетаете в Вашингтон. Торопитесь, графиня, здесь умирает человек, который помнит что-то о вашем прадедушке. Я сейчас пришлю к вам машину. О визе и прочей бумажной волоките не беспокойтесь, все будет сделано. Я жду вас. Точнее, он пока еще ждет вас.

— Генерал, — усмехнулась в ответ Катя, — вы опередили меня буквально на минуту. Я решила почитать томик Бальзака по-французски. Помните, в прошлом году вы приезжали с французом, который рассказал о том, как…

— Конечно, помню.

— Я открыла книгу, а там записка со словами: «Я не верю генералу. Найдите индийца Мага, он знает о Бадензе и о сокровищах гораздо больше, чем другие. Генералу ничего не говорите. Найдите меня, графиня. Дюпелье».

— Вот черт, год пролежала записка, которая вывела бы нас на Мага… Срочно вылетайте, Маг здесь, и он хочет говорить только с вами. Торопитесь, графиня, иначе он умрет.

— Жду машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения