Читаем Берег скелетов полностью

— А почему Санчес его не выгонит? Неужели он не понимает, что рядом змея, которая ужалит в любой удобный момент?

— Санчес считает, что сделал все, чтобы женщина и ее брат были довольны. Некоторые женщины специально провоцируют людей Санчеса на это, а потом заявляют, что изнасилованы, зная, что Санчес заплатит им. А что касается автомеханика, то он мастер своего дела. Второй — садовник. — Моника улыбнулась. — Сестра Санчеса Лусита заманила его к себе в спальню и подняла крик. Садовника чуть не кастрировали, и это произошло бы, если бы не вмешалась жена дона Мигеля Лаура. Умная женщина и справедливая. Она видела, как Лусита вела садовника к себе. Санчес его не тронул, а в отместку приказал своим людям избить его младшего брата. И теперь…

— Он тоже специалист своего дела, — улыбнулся Грег.

— Вы догадливы.

— А кто третий? — спросил Грег.

— Луис Санчес ненавидит отца. Ну, не то чтобы очень, просто не хочет, чтобы тот лез в его жизнь. Он хочет уйти в армию. Эту ситуацию можно использовать.

— Как?

— Луис любит кататься на водных лыжах. Его сопровождает охрана — четверо костоломов. Он всегда пытается оторваться от них. Вот тут и надо помочь ему. Подхватить на катер, когда он попросит. Обычно Луис делает так, когда уплывает на морском велосипеде. Охрана держится следом, но у них легкие моторные лодки, и катер им не догнать.

— Бред.

— Послушайте, Вильямс, я отрабатывала операцию месяц и дважды видела, как Луис перепрыгивал на катер, который вел какой-то мужчина, в другой раз его подобрала парочка. Но того мужчину через три дня нашли мертвым, а парочку сильно избили. И хотя все знали, кто и за что, с Санчесом ничего не случилось. Поэтому Луису не помогают.

— Но зачем он убегает, если снова возвращается к отцу? Подставляет людей, которые ему помогали. Он знает, что ему ничего за это не будет, а те, кто помог, страдают. Сволочь он, этот Луис!

— Парень просто ищет себя. Он может помочь, но при условии, что ему скажут правду.

— Значит, я помогаю ему сбежать и выкладываю, кто я и зачем приехал. Или вы себе представляете все это по-другому?

— Да, я видела его глаза, когда он узнал о том, что человек, который помог ему, был сбит машиной. В них была ненависть. Ну конечно, потом все говорили, что машиной управлял пьяный, который угнал ее и, пытаясь уйти от полиции, сбил человека. А о парочке говорили, что парень был членом молодежной банды и похитил девушку. В это все поверили, и Луис, наверное, тоже. Вообще-то Санчеса считают самым спокойным и справедливым из всех предыдущих отцов мафии.

— Странно, что везде одно и то же. Все знают, что человек мафиозо, а он живет, как обычный гражданин, только богаче. Люди с положением считают чуть ли не за честь знакомство с таким отребьем. И в Италии, и в Испании, и у нас, в США. Значит, вы считаете, стоит попробовать поговорить с сыном Санчеса?

— Думаю, да. Я видела его глаза, и мне…

— Глаза — зеркало души, — улыбнулся Грег.

— У вас, извините, глаза хищника, готового к прыжку. Вы постоянно настороже.

— Я солдат, значит, всегда готов к бою. Жизнь — война. В любой момент спокойствие может закончиться пулей или ударом ножа обкуренного анашой наркомана.

— Какая телка! — раздался возбужденный голос. — Брось своего придурка, милашка, и иди к нам! Матросы — настоящие мужчины! Иди к нам.

— Да она не понимает по-английски, — усмехнулся рослый матрос. — Надо потрогать ее крепкую задницу и пару раз ущипнуть за грудь, тогда она поймет, чего хотят настоящие мужчины.

— Вы, кажется, правы, Грег, — улыбнулась Моника.

К ним, пошатываясь, подходили трое матросов.

— Пойдемте, Моника! — Грег взял ее под руку.

— Стой, — крикнул кто-то из матросов.

Грег спокойно шел дальше, держа Монику под руку. Услышав шаги рядом, он резко выбросил назад ногу. Каблук пришелся в грудь первому. Он, сдавленно вскрикнув, с размаху сел на землю. Отпустив руку Моники, Грег ударил второго пяткой в висок. Тот упал. Третий остановился.

— Иди сюда, крутой испанец. — В его руке был пружинный нож. — Мы, англичане, еще четыреста лет назад топили ваши корабли! Иди сюда…

Удар ногой в локоть заставил его выронить нож, и он тут же получил удар в лоб.

— Пойдемте быстрее, — поторопила Грега Моника. — Сейчас может появиться полиция.

Они вбежали в парк. Моника рассмеялась.

— Что смешного? — оглянувшись и увидев, что никто за ними не гонится, спросил Грег.

— Ловко вы разделались с этими морскими волками.

— Они пьяные.

— Вы не испугались ножа. Моего жениха убили за день до свадьбы двумя ударами ножа, и я очень боюсь людей с ножами. Я вижу в них убийц Арнольда. Он был обыкновенным парнем, студентом. Мечтал стать журналистом и написать книгу. Его зарезали наркоманы. Меня спас какой-то китаец, торговец фруктами.

— При мне, — помолчав, Грег осторожно взял ее ладони в свои, — когда мне было четырнадцать лет, моего отца ранили ножом. И он умер через четыре дня. С того момента я решил стать сильным. Поступил в академию и стал «зеленым беретом», потом меня взяли в специальную группу ЦРУ, а теперь я служу в корпусе генерала Аллена.

— В корпус генерала обычно попадают уволенные из армии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения