— Что-о? — выдавил он и посмотрел на женщину. Та взглянула на карга, а тот в свою очередь на меня. Я оглядел всю троицу.
— Доктор Джейви — начальник Спасательной Службы, — быстро объяснила женщина, пытаясь загладить допущенную мной бестактность. — Я — доктор Фреска, а это — администратор Коска.
— Со мной были две женщины, доктор Фреска, — сказал я. — Где они?
— Понятия не имею. Это не моя компетенция.
— Где они, Коска?
Тот зашевелил губами, недовольно скривился.
— За какими бы то ни было разъяснениями обращайтесь к доктору Джейви…
— Вами командует карг?
— Я не знаком с этим термином.
Напряжение. Улыбка исчезла.
Я повернулся к каргу. Он не сводил с меня бледно-голубых глаз.
— Вы несколько дезориентированы, — тихо проговорил он. — Тут нет ничего удивительного. Так случается со многими…
— С кем это "со многими"?
— Спасенными. В этом и заключается моя — наша — работа — разыскивать, выявлять и возвращать сотрудников при… э-э… определенных обстоятельствах.
— Кто твой шеф, карг?
Он дернул головой.
— Прошу прощения, я не понимаю столь часто используемого вами термина «карг». Объясните, что он означает?
— Он означает, что я тебя раскусил.
Карг улыбнулся и развел руками.
— Как угодно. Но обязанности дежурного офицера здесь исполняю я.
— Ловко, — сказал я. — Где женщины?
Карг сложил губы розочкой.
— Не имею ни малейшего представления.
— Они были со мной пять минут назад. Ты видел их?
— Боюсь, вы не вполне понимаете ситуацию, — сказал карг. — Когда я обнаружил вас, вы были один и, судя по показаниям приборов, долго пробыли в ахроническом вакууме.
— А точнее?
— О, это одна из интереснейших проблем темпоральной релятивистки. Ударами сердца мы измеряем биологическое время, уникальное для каждого индивидуума. Есть психологическое время, чисто абстрактный феномен, в котором секунды могут казаться годами и наоборот. Что касается вашего вопроса, Абсолютная Власть установила систему эталонов для измерения абсолютной длительности. В единицах этой системы ваше пребывание вне энтропического потока заняло, на мой взгляд, более столетия, с погрешностью плюс-минус десять процентов.
Карг равнодушно развел руками и философски улыбнулся.
— Что касается ваших… э-э… спутниц, мне о них ничего не известно.
Я бросился на него. Прыжок не удался, но я успел незаметно переместить в ладонь оружие. Карг отпрянул. Доктор Фреска вскрикнула, а Коска схватил меня за руку. Карг чем-то щелкнул, мне в бок мягко ударила струя из распылителя. Облако мгновенно облепило мои руки, меня до колен опутало подобие белой паутины, сильно пахнущей смесью сложных эфиров.
Я попытался шагнуть и чуть не упал. Коска подошел и помог мне сесть на стул. Он проделал это с таким заботливым участием, словно у меня только что случился сердечный приступ.
— Ты лжец, — сказал я каргу, — причем неважный. С твоей искренностью тебе прямая дорога в лжесвидетели. Я не верю, что ты вытащил меня из нескольких миллионов тысячелетий вечности случайно. Твои шрамы хорошо залечены, но ты знаешь меня. А если ты знаешь меня, ты знаешь и ее.
Карг задумался. Он кивнул, и Коска с женщиной вышли из помещения. Карг снова посмотрел на меня, и выражение его пластикового лица изменилось.
— Ну, хорошо, мистер Рейвел, я знаю вас. Ваше замечание о шрамах свидетельствует, видимо, о некоей конфронтации, ставшей следствием нереализованных возможностей. Я знаю вас по репутации, по профессии. Что касается женщины, то я смогу заняться поисками позднее, когда мы придем к взаимопониманию.
Теперь он был настоящим каргом, стопроцентно бесчувственным и равнодушным.
— Я понял, карг, — сказал я.
— Позвольте ввести вас в курс дела, мистер Рейвел, — продолжал он мягко. — Когда вы проникнетесь нашими великими идеями, то наверняка пожелаете внести в наши усилия свою лепту.
— Не строй иллюзий, карг.
— Ваша враждебность — заблуждение, — продолжал карг. — Мы здесь, на Берегу Динозавров, нуждаемся в ваших способностях и опыте, мистер Рейвел…
— Не стану спорить. Кто твои приспешники? Беглецы из Третьей Эры? Или вы занимаетесь вербовкой во Второй Эре?
Карг пропустил мои слова мимо ушей.
— Моими стараниями, — сказал он, — вам предоставят возможность делать работу, которой вы посвятили всю жизнь. Надеюсь, вы понимаете, что это в ваших интересах?
— Вряд ли наши интересы совпадают, карг.
— Обстоятельства изменилась, мистер Рейвел. И теперь всем нам необходимо объединить усилия в рамках существующей реальности.
— Ну-ну.