Читаем Бен-Гур полностью

— Допустим, все это так, о Симонид, — сказал Бен-Гур, — Царь грядет, и царство его будет подобным Соломонову; я готов отдать ему себя самого и все, что имею; более того, я буду исходить из того, что это Божья воля управляла моей жизнью и поразительным ростом твоего состояния; и что же тогда? Будем ли мы и далее подобны слепым строителям? Должны ли ждать, пока явится Царь? Пока пошлет за мной? У тебя — годы и опыт. Ответь.

Симонид отвечал, не медля.

— У нас нет выбора. Это письмо, — он достал послание Мессалы, — это письмо — сигнал к действию. Союз между Мессалой и Гратусом слишком силен для нас, — у нас нет ни влияния в Риме, ни силы здесь. Промедление — смерть. Чтобы судить об их милосердии, взгляни на меня.

Он содрогнулся от ужасного воспоминания.

— Добрый мой господин, — продолжал он, овладев собой.

— Хватит ли у тебя сил — на это дело?

Бен-Гур не понял вопроса.

— Я помню, как привлекал меня мир в дни юности, — продолжал Симонид.

— Однако, — сказал Бен-Гур, — ты оказался способным на великую жертву.

— Да, ради любви.

— Разве жизнь не дает другие столь же сильные причины?

Симонид вскинул голову.

— Есть честолюбие.

— Честолюбие запрещено сыну Израиля.

— Но что ты скажешь о мести?

Искра упала на готовую вспыхнуть страсть; глаза старика сверкнули, руки задрожали, и он выпалил:

— Отмщение — право иудея. Таков закон.

— Верблюд, собака помнят обиду, — громко выкрикнул Ильдерим.

Симонид подхватил нить своей мысли.

— Есть труд — труд ради Царя, — который должен быть сделан до его прихода. Мы не сомневаемся, что Израиль станет его правой рукой, но увы — это мирная рука, забывшая оружие. Среди миллионов не соберешь обученного отряда, не найдешь командира. Наемников Ирода я не считаю — они помогут сокрушить нас. Положение таково, какое нужно Риму и к какому вела его политика; но время перемен близко, скоро пастух наденет доспехи и возьмется за копье и меч, а пасущиеся стада превратятся во львов, вышедших на охоту. Кто-то, сын мой, должен занять место у правой руки Царя. Кто это может быть, если не знакомый с делом?

Лицо Бен-Гура залилось краской, однако он сказал:

— Говори прямо. Дело — одно, а его осуществление — другое.

Симонид пригубил принесенного Эсфирью вина и ответил:

— Шейх и ты, мой господин, будете вождями, каждый со своим войском. Я останусь здесь, продолжая дела и следя за тем, чтобы весенняя пашня не пересохла. Ты отправишься в Иерусалим, а оттуда в глушь, и начнешь набирать бойцов Израиля, делить их на шатры и сотни, отбирать командиров и обучать их; в тайных местах ты будешь создавать армию, которую я буду обеспечивать. Начав с Переи, ты двинешься затем в Галилею, откуда всего лишь шаг до Иерусалима. В Перее у тебя за спиной будет пустыня и Ильдерим. Он владеет дорогами, и никто не проскользнет по ним без твоего ведома. До времени никто не должен знать о том, что замышляется здесь. Моя роль — служебная. С Ильдеримом я говорил. Что скажешь ты?

Бен-Гур взглянул на шейха.

— Все так, как он сказал, сын Гура, — отозвался араб. — Я дал слово, и ему этого достаточно; ты получишь клятву, прочно связывающую меня, надежные руки моего племени и все мое, что может тебе понадобиться.

Три человека — Симонид, Ильдерим и Эсфирь — не отрываясь, смотрели на Бен-Гура.

— Каждому человеку, — отвечал он, сначала печально, — налита чаша удовольствий; рано или поздно он получает ее и пробует или пьет — каждый, но не я. Я вижу, Симонид, и ты, великодушный шейх, куда ведут ваши предложения. Если я приму их и вступлю на этот путь, — прощай мир и связанные с ним надежды! Двери, в которые я мог бы войти, и ворота к спокойной жизни навсегда захлопнутся за мной, ибо на страже их всех стоит Рим; я стану для него вне закона, и его охотники возьмут след; и в глубоких подземельях, в укромнейших пещерах отдаленных гор буду есть я каждую крошку своего хлеба и искать минуту отдыха.

Речь была прервана всхлипываниями. Все обернулись к Эсфири, спрятавшей лицо на плече отца.

— Я не подумал о тебе, Эсфирь, — мягко сказал Симонид, ибо сам он был глубоко тронут.

— Тем лучше, Симонид, — сказал Бен-Гур. — Мужчине легче нести тяжелый рок, когда он знает, что есть кому пожалеть о нем. Позволь мне продолжать.

Внимание слушателей вернулось к нему.

— Я собирался сказать, — продолжал он, — что выбора нет. Остаться здесь — значит принять позорную смерть. Я берусь за дело немедленно.

— Составим ли мы записи? — спросил Симонид, верный деловым привычкам.

— Я полагаюсь на ваше слово.

— И я, — поддержал Ильдерим.

Так просто был заключен договор, изменивший течение жизни Бен-Гура. И почти тут же последний добавил:

— Значит, решено.

— Да поможет нам Бог Авраама! — воскликнул Симонид.

— Только одно, друзья, — уже веселее сказал Бен-Гур. — С вашего позволения, я отложу все дела до конца игр. Маловероятно, чтобы Мессала начал строить козни, не дождавшись ответа прокуратора, а обратное письмо придет не раньше, чем через семь дней. Встреча в цирке — это удовольствие, которое я готов купить ценой любого риска.

Довольный Ильдерим согласился немедленно, Симонид же, не забывавший о делах, добавил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения