Читаем Белый орк полностью

— Благодари брата и тех парней, что сложили головы в бою.

— Эй! — возмущенно лязгнул Исмаил. — А почему меня никто не благодарит? Между прочим именно я укусил гаденыша за ногу.

— И тебе спасибо, — умиленно произнесла орчиха. — За то, что твой открытый рот хоть раз принес пользу.

— Да ну вас всех. — Исмаил отвернулся и притворился мебелью. Тарша и Альберт рассмеялись. Не весело, немного нервно, лишь для того, чтобы выпустить накопленное за дни лишений напряжение.

В полдень идущие впереди каравана разведчики вернулись и доложили, что неподалеку встало лагерем племя Золотого Волка. Как пояснила Тарша, эти орки частенько промышляли торговлей и выменивали награбленное, поэтому у них можно разжиться всякими полезными вещицами.

— Мне нужен новый лук, — вздохнула девушка, перебирая свои вещи. Выпавшие из доспеха монеты она не стала подбирать, так что золота отныне у спутников не водилось.

Пришлось доставать ненужные одежду, посуду и всякую рухлядь, бесполезную для человека, но высоко ценимую среди кочевников.

— А может лекарства загнать? — предложил Исмаил. — Оставим только твое, остальные-то не нужны.

— Лучше Груму отдай, — посоветовал Альберт. — И посиди тут, пока мы не вернемся. Нечего пугать народ.

— Ой-ой, тили-тили-тесто, жених и невеста. Могли бы просто сказать, что я вам мешаю.

Шайн махнул рукой и спрыгнул на землю. Помог спуститься Тарше. После врачевания шамана рана немного затянулась, но орчиха все еще хромала. Отойдя немного от повозки, Тарша тихо спросила:

— А что такое тили-тесто?

— Это бред сумасшедшего. Меньше слушай железяку.

— Знаешь, а ведь он меня из воды вытащил. И костыль смастерил. А сейчас опять испортился.

Дипломат пожал плечами. Поведение товарища оставалось для него неразгаданной тайной. Кто ее, эту двухсотлетнюю нежить поймет.

Караван зеленокожих купцов меньше всего напоминал человеческий базар. Здесь не кричали зазывалы и почти не торговались. Кочевники сидели у входов в шатры, а рядышком лежал предлагаемый товар. Причем лежал так, что несведущий бы и не понял, продаются вещи или же используются хозяином для личных нужд.

На человека здесь смотрели без подозрения, но с плохо скрываемым любопытством. На совете это племя точно было, Альберт хорошо запомнил желтые узоры на лицах. Однако бросаться к избраннику духов за благословлением, предсказанием или просто подержаться за счастливую руку никто не спешил. Даже дети сторонились важного гостя.

— Хорошо что ты попросил Исмаила остаться.

— Почему? — удивился дипломат.

— Он бы стал клянчить вещи в обмен на прикосновение к тебе. Неловко бы вышло. Волки могли обидеться.

— Даже так? Надеюсь, меня не растащат на сувениры?

Тарша улыбнулась, сверкнув клыками.

— А ты хочешь ко мне прикоснуться? — ехидно произнес Шайн. — Забесплатно.

— Чтобы благословить, дотронуться должен ты. Особым образом.

— Каким это интересно?

Охотница шагнула ближе, вынудив Альберта отшатнуться.

— Что, прямо здесь? У всех на виду? Я, конечно, знаю — вы ребята не стеснительные, но…

Девушка провела кончиками пальцев по лицу спутника — от лба до шеи.

— Вот так. И поцеловать не забудь.

Шайн слегка опешил.

— В губы?

— В лоб, дурак!

Дипломат погладил Таршу и легонько чмокнул. Для последней части ритуала пришлось встать на цыпочки.

— Ну как? Чувствуешь благодать?

— Не знаю. Но было приятно.

— Если не получилось — могу еще разок…

— Пошли уже! — охотница схватила человека за локоть и потащила к соседнему шатру, где выменивали оружие.

Альберт спиной почувствовал недобрый взгляд. Обернувшись, он заметил вдалеке Горрана. Вождь провожал парочку хмурым взором, скрестив руки на груди.

<p>Глава 17</p>

Оружие оказалось довольно паршивого качества. Ржавые топоры и кривые мечи со сгнившей оплеткой. В Империи такой товар называли копаным — добытые в древних могилах и на местах сражений трофеи. Ценились только самыми нищими разбойниками, остальные предпочитали такой гадости простые и надежные дубинки.

У этой "лавки" спутники даже не задержались. И тут Таршу привлекла большая толпа, гомонящая в центре лагеря. Мигом позже из скопления вывалился разъяренный орк и ушел прочь, пыхтя и щупая тощий кошель.

При появлении Альберта зеваки быстренько организовали живой коридор, и друзья заметили эльфа в просторном бежевом балахоне и кожаной шапке с длинными ушами. Половина лица эльфа была обмотана бинтом, но даже орки знали, что лесные жители не болеют проказой. Очевидно странный гость хотел оставаться инкогнито или сойти за человека, но крупные золотистые глаза сразу выдавали его природу.

Перед эльфом стоял небольшой дощатый столик с тремя перевернутыми глиняными чашечками.

— Наперсточник, — шепнул Альберт. — Странно, что кочевники его до сих пор не отдубасили.

Шайн малость подзабыл, что длинные острые уши — не причуда творца, а необходимость для выживания в лесах. И слух эльфа немногим уступает собачьему. Наперсточник услышал слова человека и указал пальцем в его сторону.

— Эй, избранник духов! Хочешь проверить свою удачливость? А вы, — эльф обвел собравшихся рукой, — хотите узнать, правда ли ему на ушко шепчут ваши духи? Или же он простой шарлатан?

Перейти на страницу:

Похожие книги