Читаем Белый орк полностью

— Нет больше твоей Империи, сучий выродок! Все, кончилась. Лорды взяли столицу, а богоизбранный император сбежал, поджав хвост. И все, кто не успел выбрать правильную сторону, сидят не в богатых палатах, а на кольях. И для тебя тоже заточили один. Я похлопотал.

— И почему же на кол не посадили старшего советника? — хмыкнул дипломат.

— Лорды пощадили того, кто открыл им крепостные ворота.

Дарий гнусно расхохотался. Альберт посмотрел на него, потом на свой меч. Отпускать предателя нельзя, но и убивать безоружного как-то… неправильно? Впрочем, щадить за такое преступление тоже не вариант.

— За измену родине я приговариваю тебя к смерти.

— Ты? Приговариваешь? По какому-такому закону, а?

— По закону военного времени.

— Но…

Клинок с хрустом вошел в основание черепа.

— Передавай привет дочурке, мразь. Надеюсь, вас посадят в один котел.

После похорон павших воинов отряд возвратился на стоянку. По дороге Горран выслушал рассказ о смерти Барага и зловредных гоблинах. И пообещал, что впредь будет карать коротышек как только увидит. Альберт попытался вставить свои пять медяков и заявил, что не все гоблины могут быть такими тварями. Но вождь лишь отмахнулся как от назойливой мухи. После всего произошедшего его вера в добро и дипломатию сильно пошатнулась.

Казалось, все беды позади. Друзья в относительной целости и невредимости, вокруг надежные бойцы, готовые защитить от любых нападок. А впереди спокойный отдых, горячая еда и хмельное молоко рекой. Но у бед есть одно, давным-давно подмеченное свойство. Они приходят неожиданно и оттуда, откуда меньше всего их ждут.

Едва отряд подъехал к лагерю, как вдруг их толпы встречающих выбежала знакомая фигура в мешковатой одежде. Маргит.

В пылу событий Альберт вовсе позабыл о ненасытной торговке, а вот она, как вскоре выяснилось, только и ждала возвращения своего мужчины. Да не абы какого человечишки, а самого избранника духов, прошедшего сквозь священный огонь.

Девушка приблизилась к буйволу Шайна и одним прыжком взобралась на круп, крепко обхватив суженого за талию. Исмаил мерзко хихикнул, Тарша фыркнула и отвернулась. Альберт же призвал на помощь весь свой опыт и дипломатический талант для решения одной крайне важной задачи. Как избавиться от этого банного листа и поскорее, пока охотница не нашла себе очередного Барага.

— О, Вахул, — сладострастно выдохнула Маргит. — Я хочу от тебя ребенка как можно скорее. А то вдруг благодать духов тебя покинет!

— И ты меня сразу разлюбишь? — с едва заметной долей ехидцы протянул Шайн.

Торговка округлила глаза и хлопнула спутника по спине.

— Что ты, нет! Как можно думать такое о Маргит! Но я так соскучилась… Поворачивай к моему шатру, умоляю.

Рыцарь оттопырил пальцы "галочкой" и провел между ними ладонью. Альберт ответил ему другим, не менее грубым жестом. И тут на глаза дипломата попал жетон, болтающийся у Исмаила на груди. Очень похожие украшения (только из чистого золота) носили имперские священники. Решение проблемы вмиг сложилось в голове в ровную и вполне себе правдоподобную цепочку.

— Понимаешь, — как можно мягче начал Шайн, — тут такое дело… Духи не велят своим избранникам плодиться и размножаться.

— В смысле? — встревожилась Маргит.

— Ну, иначе по миру будут распространяться духорожденные. Такое уже случалось однажды. Избранники высших сил наплодили целую армию существ, равных по могуществу богам. Они восстали и сбросили их с небес. Поэтому отныне избранные не могут иметь детей. И вообще, ничего… не могут.

— Это правда?!

— Разумеется. Ты мне не веришь? Я же сквозь священное пламя прошел…

Маргит выкрикнуло слово, перевести которое Альберт не смог, хотя в академии по орочьему имел высший балл. Но общую суть понял. Девушка спрыгнула с буйвола и зашагала прочь, топча землю так, будто та была во всем виновата.

Шайн картинным жестом смахнул пот со лба и с облегчением выдохнул. Одной проблемой стало меньше. И дипломат надеялся, что навсегда.

Телега медленно катилась по Степи. Исмаил, починенный и собранный местными умельцами, позвякивал в углу. Тарша рассказывала Альберту о злоключениях и гибели эльфов. О пагубном воздействии феромонгера на разум оба беглеца предпочли не упоминать.

— Надо будет найти его сестру, — сказал Шайн.

Рыцарь кивнул.

— Да. Как там ее звали. На "а" вроде бы. Айвенго, Ариэль, Арвен…

Исмаил хлопнул себя по шлему и воскликнул, до дрожи испугав возницу.

— Вспомнил! Аурилла! Главное не ляпнуть ей правду, а то выгонит взашей. Придумаем ее братцу смерть, достойную героя.

— Лжец, — фыркнула орчиха. — Духи не любят лжецов.

— Ага, но покарать, увы, не смогут. Дальше просто некуда.

— Они могут превратить тебя в змею. Это хуже, чем живой доспех.

Рыцарь пожал наплечниками.

— Ну это как посмотреть. Я, быть может, и не отказался побыть змеей. Заполз бы тебе куда-нибудь…

В наглеца полетел мешочек с крупой.

— Я слышала о тебе разные слухи, Вахул.

— Неужели? — Альберт улыбнулся. — И что говорят?

— Что ты — избранник духов.

— Ну, если Зарзула приняли в небесный пантеон за его деяния, то слухи не врут.

— Хорошо, что ты на нашей стороне. И… спасибо за спасение.

Перейти на страницу:

Похожие книги