Читаем Белый орк полностью

— Так ведь, уважаемый, нету тута крепости.

— Как так нету? — раздраженно рявкнул орк. — Брю точно описал это место. Холмы есть? Есть. Дорожка тоже, водопад, небольшая деревушка. А ну отвечай! Хватит трястись, не обидим. Пока что.

— А вы дальше по дорожке той пройдите, найдете еще один поселок. Авось там подскажут. Я никакой крепости не видел, чтоб меня духи прокляли.

Архат сощурился и хмыкнул.

— Ну, может и правда не дошли немного. Эй, Гизул — возьми пару ребят да сгоняйте посмотрите, что да как. А мы пока тут посидим, отдохнем с дорожки. Да не все сразу, куда вы прете, идиоты?! Займите другие избы, вон их много сколько!

В доме осталось пять безродных. Не спросив разрешения, орки сели за стол и достали большие деревянные ложки — кто из голенища сапога, кто из-за пазухи. Исмаил невольно подумал, что таким образом дикари замещают редкие в степи специи. Пропитавшееся вонючим потом дерево вполне сойдет за соль.

— Жрать неси! — крикнул Архат, стукнув кулаком по столу. Да так, что доски затрещали. — Ты что, плохой хозяин? Гостей не кормишь?

— Сейчас, сейчас, — залепетал Кувва и скрылся на кухне, отгороженной от комнаты тонкой деревянной стенкой.

— И бухло захвати! — бросил вслед один из орков.

Старик осторожно приоткрыл люк и указал на половину сырной головы и бурдюк. Рансу, стараясь не издавать лишних звуков, подал все хозяину.

— Вот. Чем богаты — тем и рады.

Главарь брезгливо посмотрел на сыр, отщипнул немного, бросил в рот.

— Неплохо. А мясо есть?

— Что вы, уважаемые, животину я не держу.

— Так у соседей попроси! А, ладно, черт с тобой. Сыр хороший, пока перебьемся.

Архат по праву вожака ел первым, поэтому соратникам остались лишь корка да немного крошек. Естественно, такой расклад их не устроил.

— А мне кажется, старик зажилил от нас еду, — заметил молодой стриженный наголо дикарь. — Он же оседлый. Ни войн, ни грабежей. Живи себе да пополняй запасы.

— Верно, — поддержал бугай с двумя черными косами, переброшенными на волосатую грудь. — Это у степняка окромя куска сыра ничего нет. Эй, старый! А ну тащи жратву, да побольше! Не то сами возьмем.

И тут Кувва совершил роковую ошибку. Мог бы дать еще сыра или мяса — запасов бы с лихвой хватило. Но присущая всем зажиточным крестьянам жадность пересилила здравый смысл. Старик принялся клясться и божиться, что ничего у него больше нет. Чем окончательно подорвал веру незваных гостей в свою честность.

Архат встал и взял копье. Кувва съежился и забился в угол, но оружие было не по его душу. Вожак потопал на кухню и принялся простукивать дощатый пол древком.

— Что вы, уважаемый, — взвился старик, прыгая вокруг здоровяка. — Нету ничего, клянусь!

Глухие удары сменились протяжным гулким стуком. Кувва получил ощутимый тычок в живот и согнулся напополам, кряхтя и охая. Архат же подцепил край люка острием и откинул прочь. Заглянул в подпол и присвистнул.

— Хэй, парни, да тут такое добро спрятано!

Оголодавшие соратники вмиг окружили главаря. Они ожидали полные разномастной снеди закрома, но находка обрадовала их куда больше. Желудки-то они наполняли время от времени, а вот другие части тела давненько не работали как подобается. Безродные ехидно заулыбались и принялись подмигивать замершим от ужаса девушкам.

— Чур мне ушастую! — сказал какой-то кочевник, за что немедленно получил в рыло.

— Куда поперек батьки портки снимаешь?! Сперва я, а потом что хотите делайте. Эй вы — вылезайте, не то хуже будет.

Пришлось подчиниться. Чай не в осажденном замке сидели — из подпола их бы в один миг выкурили. Первым выбрался Рансу и помог подняться Тарше.

— Эй, гляди, Архат, — молодой указал на бедро охотницы. — Гадость какая. Уж не лишай ли?

— Ты что, совсем дурак? Ран никогда не видел? В следующем бою в первом ряду пойдешь, сопляк.

Юнец пожалел о длинном языке и заткнулся, спрятавшись за спинами товарищей.

— Слышишь, малая — еды прихвати, — обратился Архат к Сандрии. — А ты, морда ушастая, будешь нам прислуживать. Вы же благородные все, вот и покажешь нам этот свой… как его…

— Этикет, — буркнул целитель.

— Во-во. Тогда соплеменницу твою просто трахнем, а иначе разделаем как свинью.

"Гости" вернулись за стол. Архат усадил девушек по обе стороны от себя. Нога Тарши дико болела, но охотница не подавала виду, дабы не раззадоривать безродных. Чтоб они подавились, шакальи дети.

— Ну, чего такие хмурые, — вожак провел ладонью по щеке эльфы. Та отшатнулась как от огня. — Сейчас посидим как подобается, потом полежим…

Соратники заржали на всю избу.

— Или вы сразу полежать хотите? Так я это без проблем устрою.

В углу что-то звякнуло.

— Эй, дед, где такую железяку раздобыл?

— В реке нашел, — тихо ответил Кувва.

— Прикольная штука. Жаль на меня не налезет.

Рансу с совершенно бесстрастным лицом подносил ко столу еду. Архат, видя, что экономить нет смысла, махнул рукой, и комнату оглушило мерзкое чавканье. Безродные использовали ложки лишь для того, чтобы отколупнуть себе кусок. Далее его бросали перед собой и жрали руками, а кто-то прямо со стола как животное.

Перейти на страницу:

Похожие книги