— …а почему? Потому что самцы дерутся за самку и ранят друг друга. Выходит, это не биологическая неизбежность, а социальная. Но генетический результат тот же самый. Понятно? И только при применении трансгенеза, при экспериментальном введении онкогенов в геном, становится понятной эта разница. И мышь на фотографиях — это
— Здо-орово, — протянула Айри, неохотно отдавая фотографии. — Все это так сложно. Кое-что я вроде бы поняла, но остальное нет. И в итоге могу сказать только одно: это потрясающе!
— Да, — с притворной скромностью сказал Маркус. — Помогает убивать время.
— Уничтожить случайность…
— Если ты исключаешь случайность, ты правишь миром, — просто заметил Маркус. — Зачем ограничиваться только онкогенами? Можно запрограммировать все развитие организма: его способность размножаться, его вкусы в еде, его надежды на будущее, — механический голос, руки вытянуты вперед, глаза как у зомби. — Я БУ-ДУ ПРА-ВИТЬ МИ-РОМ.
— Представляю себе заголовки в газетах, — сказала Айри.
— Но если серьезно, — продолжил Маркус, убирая фотографии в папку и подходя к картотеке, чтобы положить их на место, — изучение отдельных линий трансгенных животных проливает свет на категорию случайности вообще. Ты меня слушаешь? Одна мышь ради пяти целых трех десятых миллиарда людей. Смерть одной мышки — не конец света.
— Конечно, нет.
— Черт! Опять не лезет!
Маркус трижды попытался задвинуть нижний ящик, но потерял терпение и пнул его ногой.
— Дурацкий шкаф!
Айри заглянула в выдвинутый ящик.
— Надо поставить больше разделителей, — решительно сказала она. — И вообще у вас половина бумаг формата А3, А2, а остальные — нестандартные. Чем заталкивать их ногами, лучше бы придумали, как их складывать.
Маркус откинул голову и засмеялся:
— Складывать?! Неудивительно: вся в отца!
Он сел на корточки перед картотекой и еще пару раз попытался задвинуть ящик.
— Нет, правда. Не представляю, как можно работать в таких условиях. Мой школьный хлам сложен аккуратнее, а я не собираюсь править миром.
Маркус, все еще сидевший на корточках, взглянул на нее снизу вверх. Отсюда она казалась грядой гор: Анды в более мягкой и гладкой версии.
— Отлично. Плачу пятнадцать фунтов в неделю, если ты два раза приходишь и разбираешь этот завал. Ты многому научишься и сделаешь полезное дело. Ну как?
Как? Джойс уже платит Миллату тридцать пять фунтов в неделю, за которые он выполняет разнообразные услуги: присматривает за Оскаром, моет машину, полет грядки, моет окна и отправляет всю цветную бумагу на вторичную переработку. Конечно, на самом деле Джойс платила за его присутствие. За то, чтобы чувствовать его жизненную энергию. За ее
Айри знала, на что соглашается: в отличие от Миллата, она не была ни в похмелье, ни в бреду, ни в отчаянии. Более того, она сама этого хотела, она хотела
Маркус нахмурился:
— Чего задумалась? Я хочу услышать ответ в этом тысячелетии. Ну что, согласна или нет?
Айри улыбнулась и закивала:
— Конечно согласна. Когда начинать?