– Но как она могла их дотащить до комнаты, будучи бесплотным призраком? – спросила я. – Даже с телекинезом призраку не под силу утащить тяжелый труп так далеко… не получилось бы даже вытащить его из гроба, – заметила я.
– Я не знаю. Может, она провела первые ритуалы с травками и зельями, а потом, с новыми силами, принялась таскать трупы своих предков? – предположил Дейк.
– А как она эти травки срывала? – спросила я. – Как она вообще выбралась из склепа на полянки с этими травами? Как попала в замок, который так далеко, для того, чтобы найти ту книгу? Ей кто-то помогал, это точно.
– Пролетела сквозь дверь, а дальше как-нибудь… – предположил рыцарь. Однако, по оттенку в его голосе я поняла, что он согласен со мной: что-то здесь не складывается.
– Сквозь дверь, обитую серебром? Дверь, ведущая к мумиям, была вся в серебре, ты сам говорил. Приведение не могло пролететь сквозь нее, – напомнила я.
– Ладно, я не знаю, как она все это сделала, – сдался Дейк. – Понятия не имею. Разве что ей помогал и помогает до сих пор тот, кто ее вызвал. Тогда он вполне может быть где-то здесь…
– Нет, – уверенно пресек его рассуждения Арланд. – Никто из нашей семьи не стал бы помогать этому духу. За них я ручаюсь, как и за всех тех, кто мог заходить в слеп.
– Арланд, твои родственники лицемеры и обманщики, думающие лишь о своей выгоде, – сказал Дейк, не стесняясь излишней прямоты. – Вряд ли ты можешь знать наверняка.
– Поверь, я не стану бросать слова на ветер.
– Упрямый щенок! Учись быть хладнокровным, тебе это в профессии пригодится, – зло сказал Дейк. – То, что они тебя вырастили, не делает их ангелами. К сожалению, но это так.
– Я достаточно хладнокровен, и я точно знаю, что никто из членов моей семьи не помогал приведению! – повторил инквизитор тоном, не терпящим возражений.
– Значит, это была ваша экономка, – сказала я, стараясь отвлечь их начавшейся было ссоры. – Я говорила с ней, и мне показалось, она слишком много знает для того, чтобы быть в стороне от происходящего. Например, она знала, какого пола приведение и что происходит со склепом… в добавок к этому она же вылитая ведьма!
– Сказала ведьма, – не удержался рыцарь. – Бэйр, помня, как ты относишься к женщинам после Верегеи, у тебя ведьма каждая вторая…
– Она похожа на нее даже больше, чем я, – возразила я. – Я думаю, это она. Больше некому… Лорен, разве что.
– Я повторяю: среди ныне живущих Сеймуров магов нет, – встрял Арланд. – Тем более Лорен… безобиднейший человек! Он заменил мне отца, я знаю его лучше, чем он сам себя знает.
– Тебя уже пять лет не было в поместье, ты не можешь ничего утверждать! А когда десять лет назад появился призрак, ты даже не знал об этом. У тебя нет доказательств.
Инквизитор умолк, и Дейк принял это за молчаливое признание собственной правоты. Однако у меня это молчание вызвало кучу подозрений.
Если бы у Арланда были бы хоть какие-то аргументы в защиту своей семьи, он бы задавил ими Дейка. Но он промолчал, потому что единственный его аргумент – это он сам!
До этого момента я еще могла думать, что он пошел с нами, чтобы мы проследить, не натворим ли мы чего в поместье. Но теперь я была уверена, что Арланд знал о Дороти десять лет назад, и что он точно имеет отношение к ее появлению и к проклятому зеркалу. Что бы не происходило в этом поместье, молодой инквизитор к этому причастен. Больше я в этом не сомневалась.
А что, если он сообщник мага?… А маг – это Лорен, с главной просьбой которого мы не справились и вместо того, чтобы петь ему хвалебные песни перед Меви, полезли в его секреты? Если это так, то Арланд наверняка ведет нас в ловушку!…
– Гробы кончаются, – произнес Дейк, прервав мои рассуждения. – Мы уже близко к комнате.
– Да, близко… вон она, в самом конце. Я вижу зеркало, – сказал инквизитор, ускоряя шаг.
У меня внутри все затряслось. Взглянув на рыцаря, я поняла, что он чувствует себя не лучше. Найдя во взглядах друг друга поддержку, мы двинулись дальше.
Оказавшись в комнате, я зажгла очень яркий магический факел. Все светлячки, которых я выпустила, жили за мой счет, и силы потихоньку уменьшались. Однако, на хороший залп огня меня еще точно хватит.
То, что я увидела в этой комнате, было хуже, намного хуже чем то, к чему я себя готовила. Мумии не просто были свалены в кучу, их выложили в определенном порядке! Конструкция возвышалась напротив длинного зеркала, не отражающего свет. В этом зеркале вообще ничего не отражалось.
– Нужно уничтожить это как можно скорее, – сказал Дейкстр, указывая на зеркало. – Может, его разбить?
– Ни в коем случае, – сказал Арланд. – Если ты разобьешь его, все, что оно прячет, полезет наружу. Это портал. Я смогу справиться с ним сам.
Обойдя пентаграмму, инквизитор приблизился к жуткому зеркалу и положил руку на стекло. Через какое-то время темную перчатку окутал знакомый мне бирюзовый туман.