Читаем Бей ушастых! Часть 3 полностью

Отвечаю, лишь бы он от меня отстал.

И как-то сразу передо мной возникает кентавр. Он опускается на колени, так что его голова становится почти вровень с моей.

— Спасибо, — говорю.

— Ну что же Вы, — начинает причитать Иксион, — зачем же Вы так в бой? Я же волновался. Я же боялся, что не успею. А как Вы с ним…

— Спасибо, Иксион.

Слова приходится выдавливать, потому что сил нет, все опять плывет, и даже герцога я сейчас вижу с трудом. Лишь снова повторяю:

— Спасибо.

Закрываю глаза и слышу:

— Король Вальдор умер!

И даже успеваю удивиться напоследок. А еще, кажется, обрадоваться.

<p>Глава 2</p>Дульсинея

Вот так вот — король умер, да здравствует король… то есть, королева Иоханна. Надеюсь, она не очень огорчится, когда узнает, что ее папа умер.

— Дед, а что мы Ханне скажем? — спросила я.

— Правду скажем, что же еще? — невозмутимо изрек Мерлин. — Она у нас девочка беременная, чувствительная, и лгать ей не следует. А сейчас, Дуська, начинай выть. Да, погромче! У тебя только что старый друг скончался от ран! Иксион… кхм… ну ты тоже что-нибудь изобрази.

Кентавр недоуменно приподнял бровь и гордо мотнул головой. Это типа что? Типа "мачо не плачут"? Ну-ну.

Пришлось мне отдуваться за всех. Если честно, умри Валь по-настоящему, я бы так не голосила. Нет, не потому, что мне плевать на него, а потому, что в серьезных ситуациях я так не верещу. А тут я постаралась на славу, пугая наших солдат, ну и шпионов заодно. Если, конечно, они были в лагере.

— Аааа, на кого же ты меня покинул? Ой, Вальдорушка, друг ты мой самый наилучшайший! Оооо, как же я без тебя жить буду? Ыыыыы, что я жене твоей скажу? Аааа! Ууууу! Оооооо….

Иксион на всякий случай отошел от меня подальше. Дед притащил откуда-то гроб и переложил туда Вальдора, который вообще не двигался и вел себя как самый настоящий мертвец. Уложил его дед ровненько — руки по швам, как принято в этом мире, но я, всхлипывая от смеха (для посторонних слушателей это сошло за слезы), сложила руки "покойного" на груди (всхлипы перешли в похрюкивание), вынула из подсвечника свечу и вставила ему между пальцев. Вот теперь на мой скромный взгляд это был самый, что ни на есть настоящий мертвец.

— Что это ты, внученька, делаешь? — растерялся Мерлин.

— Думаю, куда бы ему еще одну свечу воткнуть, — пробормотала я, не к месту вспомнив старый иномирский анекдот.

Свеча, которую я так тщательно втиснула между вальдоровых пальцев, начала заваливаться на бок.

— Ну вот, полный нестояк! — скорбно прокомментировала я.

— Дульсинея, прекратите издеваться над телом нашего друга Вальдора, — это сказал Терин, входя в палатку. Серьезно так сказал, но я видела, что у него в глазах черти пляшут.

— Это я типа в шоке, и сама не ведаю что творю, — пояснила я и принялась поправлять вальдоровы волосы. Так, проборчик посередине, потом прилизать, как следует, и получился у нас такой миленький пай-мальчик.

Но мои изуверские планы так и остались невыполненными. Терин бережно взял меня под локоток и отвел в сторону. Иксион бросил в мою сторону зверский взгляд, выбросил из гроба свечу, поправил Вальдору прическу и отступил. Мерлин что-то буркнул (надо полагать, выругался в мой адрес) и принялся размахивать ботинком. Ой, только бы не перестарался, и Валю по носу не заехал!

От стараний деда на "покойничке" появились погребальные одежды, а голову украсил красивенький такой венец. Я хотела потрогать, но Терин меня не отпускал, пока над гробом не вырос прозрачный купол.

Ну вот, теперь у нас имеется в наличии не какой-то там мертвый король, а самая настоящая спящая красавица. То есть красавец. Правда гроб не хрустальный, а самый обыкновенный — деревянный, окованный сверху золотом и серебром. И еще вот крышка эта волшебная на нем. Надо полагать прозрачной дед ее сделал для того, чтобы никто не сомневался, что в гробу именно Валь лежит, но при этом ни у кого не возникло желания потыкать в него пальцем, чтобы убедиться, что он действительно мертв.

— Ну вот, теперь самое время отправляться в Зулкибар, — заявил дед.

— Мы что прямо сегодня, на ночь глядя Ханну новостями "порадуем"? Может быть, дадим девочке выспаться? — предложила я.

— Как раз таки сегодня девочка не выспится, если мы не поторопимся, — возразил Мерлин, — у нее в государстве бунт образовался. Я туда с поля боя переместился, чтобы обстановку проверить. И правильно сделал! Народ на дворцовой площади собрался, шумит и требует Вальдора обратно на трон. Самое время предъявить людям тело, пока они не начали камни в окна кидать или что похуже.

— Это как это бунт? — обалдела я. — Нет, ну я понимаю, Валя в стране любили, но Ханна не сделала ничего плохого, с чего бы людям ее в штыки воспринимать?

— Наверно, подданные ОЧЕНЬ сильно любят Вальдора? — предположил Иксион.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зулкибар

Похожие книги