Читаем Бегущий в лабиринте полностью

Томас наконец почувствовал почву под ногами. Страх вновь завладел им. Он прислонился к дереву, стараясь отодвинуться подальше от Алби, который стоял перед ним нос к носу.

- Не смей перебивать меня, мальчишка! – Заорал Алби. – Черт, если мы расскажем тебе всю правду, то ты умрешь прямо на месте, сразу после того, как наложишь в штаны. Упакуем тебя, и пользы от тебя не будет никакой тогда, понял?

- Я даже не понимаю, о чем ты говоришь, - сказал Томас медленно, поражаясь, как спокойно звучит его голос.

Ньют подошел и положил руку на плечо Алби.

– Алби, остынь. Ты больше вредишь, чем помогаешь, ты знаешь?

Алби отпустил рубашку Томаса и отступил на шаг, тяжело дыша.

– Нет времени быть милым, Новичок. Старая жизнь закончилась, новая началась. Запоминай правила быстро, слушай, не перебивай. Понял?

Томас посмотрел на Ньюта, ища поддержки. Все внутри него бурлило и ныло, слезы жгли глаза.

Ньют кивнул.

– Новичок, ты понял его, правда? – он снова кивнул.

Томас закипел, желая ударить кого-нибудь. Но просто ответил:

- Да.

- Хорошо, - ответил Алби. – Первый день. Вот все, что у тебя на сегодня, новичок. Ночь скоро наступит, бегуны скоро вернутся. Бокс сегодня прибыл поздно, так что нет времени на экскурсию. Завтра с утра, сразу после подъема. – Он обернулся к Ньюту. – Отведи его поспать.

- Хорошо, - ответил Ньют.

Алби снова обернулся к Томасу, нахмурившись.

– Несколько недель ты будешь счастлив, новичок. Будешь счастлив и стараться помочь. Никто из нас в первый день не понимал, что его ждет, и с тобой будет также. Новая жизнь начнется завтра.

Алби развернулся и ушел, расталкивая толпу, затем направился к покосившемуся деревянному зданию в углу. Большинство детей сразу разошлись, напоследок кинув долгий взгляд на Томаса.

Томас сложил руки, закрыл глаза, глубоко вздохнул. Внутри его разъедала пустота, быстро заменившаяся тоской, которая жгла сердце. Это все было слишком. Куда он попал? Что это за место? Это что-то вроде тюрьмы? Если так, то за что его сюда отправили, и как надолго? Спросить было некого, казалось бы, никому из мальчиков нет дела до того, жив он или мертв. Слезы снова стали подступать к глазам, но он сдержался.

- Что я такого сделал? – Прошептал он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Что я сделал, почему меня отправили сюда?

Ньют похлопал его по плечу.

– Новичок, то, что ты чувствуешь – мы все это чувствовали. У всех нас был первый день, когда мы вылезли из той коробки. Дела плохи, и скоро станут еще хуже, это правда. Но ты сможешь это пережить. Я вижу, что ты не похож на неженку.

- Это тюрьма? – спросил Томас. Он попытался копнуть поглубже в темноте своих мыслей, стараясь найти зацепку касательно своего прошлого.

- Достаточно вопросов на сегодня, тебе не кажется? – Ответил Ньют. – У меня нет правильного ответа для тебя. А сейчас просто осмысли произошедшее – завтра будет завтра.

Томас ничего не ответил, свесил голову, уставившись взглядом в потрескавшуюся, полную камней землю. Полоска тонких травинок тянулась вдоль одного из каменных блоков с проглядывающими маленькими желтыми цветочками, словно ищущих солнце, и исчезала между громадными стенами Глэйда.

- Чак станет хорошим наставником для тебя, - сказал Ньют. – Маленький толстый новичок, но ведет себя как забавный олух, когда все уже сказано и сделано. Жди здесь, я сейчас вернусь.

Ньют едва договорил предложение, когда воздух прорезал внезапный крик. Высокий и пронзительный, едва похожий на человеческий, он эхом пронесся через всю поляну. Все, кто был на поляне, обернулись к источнику. У Томаса кровь застыла в жилах, когда он осознал, что этот ужасный звук доносится из деревянного здания.

Даже Ньют подпрыгнул от неожиданности и нахмурился.

- Черт возьми, неужели они не могут десять минут присмотреть за этим парнем без меня? – Он покачал головой и легко толкнул Томаса, чтобы тот поднимался. – Найди Чаки, скажи, что он ответственен за то, чтобы найти тебе спальное место. – И после этого развернулся и побежал в сторону здания.

Томас сполз по дереву, пока снова не оказался на земле. Прислонился к коре дерева и закрыл глаза, желая проснуться, и чтобы все это оказалось просто кошмаром.

<p>3</p>

Томас просидел там несколько мгновений, слишком потрясенный, чтобы пошевелиться. Наконец, он заставил себя оглянуться на ветхое здание. Группа мальчиков столпилась снаружи, глядя с тревогой на верхние окна, как будто ожидая отвратительного зверя, который выскочит наружу, разбивая окна и вынося стены.

Металлический щелкающий звук с ветвей вокруг привлек его внимание, заставляя посмотреть вверх. Вспышка серебряных и красных огоньков мелькнула как раз перед тем, как исчезнуть с другой стороны ствола. Он поднялся на ноги и обошел дерево, вытягивая шею в поисках того, что он услышал, что бы оно ни было, но увидел лишь голые ветки, серые и коричневые, торчащие как пальцы скелета – и выглядящие как живые.

- Это было крыло одного из жуков, - сказал кто-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии