Она потянулась и взяла его за руку, помогая встать. Когда он поднялся, она не отпустила, и он тоже. Он был выжат, пытаясь сказать, что чувствует. Никто не сказал ни слова, большинство из них смотрели на Чака без какого-либо выражения, словно они смогли двигаться дальше, избегая чувств. Никто не смотрел на Галли, который дышал, но лежал неподвижно.
Женщина из ПОРОКа нарушила тишину.
- Все происходит по какой-то причине. – Сказала она, все признаки злобы испарились из ее голоса. – Вы должны понимать это.
Томас посмотрел на нее, выражая взглядом всю свою ненависть. Но ничего не сделал. Тереза положила вторую руку ему на плечо и сжала его.
«Что теперь?» - спросила она.
«Я не знаю», - ответил он. – «Я не могу…»
Он не успел договорить, потому что послышались крики и беспорядки снаружи от входа, через который пришла женщина. Она, очевидно, запаниковала, кровь отхлынула от ее лица, когда она обернулась к двери. Томас проследил за ее взглядом.
Несколько мужчин и женщин, одетых в запачканные джинсы и промокшие свитера ворвались через вход с поднятыми пистолетами, перекрикивая друг друга. Невозможно было понять, что они говорят. Их пистолеты – у некоторых были винтовки – выглядели… древними или деревенскими. Практически как игрушки, на несколько лет брошенные в лесу и недавно найденные детьми, решившими поиграть в войну.
Томас в шоке смотрел на двоих новоприбывших, поваливших женщину из ПОРОКа на пол. Затем один отошел и поднял пистолет, прицеливаясь.
«Не может быть», - подумал Томас. – «Нет...»
Раздалось несколько выстрелов. Она была убита.
Томас отступил назад на несколько шагов, чуть не споткнувшись.
Мужчина подошел к Глэйдерам, пока остальные расходились вокруг них и стреляли по окнам наблюдателей, разбивая их. Томас слышал крики, видел кровь, отвернулся, сфокусировавшись на мужчине, который подошел к ним. У него были темные волосы, лицо молодое, но с морщинами вокруг глаз, словно он каждый день в своей жизни волновался о том, как дожить до следующего.
- Нет времени объяснять, - сказал мужчина, его голос был таким же напряженным, как и его лицо. – Следуйте за мной и бегите так, словно от этого зависит ваша жизнь. Потому что так и есть.
Потом этот мужчина подал несколько знаков своим товарищам, развернулся и побежал через большие стеклянные двери, держа пистолет перед собой. Стрельба и крики агонии все еще раздавались в комнате, но Томас изо всех сил игнорировал их и следовал указаниям.
«Вперед!» - крикнул сзади один из спасателей – это было единственное определение, которое Томас смог им придумать.
После короткого колебания Глэйдеры последовали, практически расталкивая друг друга в своей спешке выбраться из комнаты, настолько далеко от Гриверов и Лабиринта, насколько возможно. Томас, все еще держащий Терезу за руку, побежал вместе со всеми в хвосте группы. У них не было выбора, пришлось оставить тело Чака.
Томас ничего не чувствовал – словно окаменел. Он бежал по длинному коридору, тускло освещенному тоннелю. Вверх по извилистой лестнице. Много коридоров. Томас хотел испытать боль по Чаку, радоваться их побегу, праздновать, что Тереза была с ним. Но он видел слишком много. Сейчас осталась лишь пустота. Вакуум. Он просто продолжал бежать.
Пока они бежали, некоторые мужчины и женщины направляли их впереди, другие кричали ободряющие вещи позади.
Они достигли других стеклянных дверей и прошли сквозь них под проливной дождь, падающий с черного неба. Ничего нельзя было рассмотреть, только отблески капель воды.
Лидер не останавливался, пока они не добежали до огромного автобуса, который был помятым и расцарапанным, некоторые окна были заклеены. Дождь гремел изо всех сил, заставляя Томаса представить огромное чудовище, которое выбралось из океана.
- Давайте! – кричал мужчина. – Торопитесь!
Они сбились в группу перед дверями, в которые заходили по одному. Казалось, что это займет вечность, пока Глэйдеры будут подниматься три ступеньки и занимать места.
Томас был в конце, Тереза перед ним. Томас посмотрел на небо, почувствовал, как капли попадают ему по лицу – они были теплыми, почти обжигающими, и были странными на ощупь. Странно, но это помогло ему побороть страх, привлекло его внимание. Возможно, это было начало потопа. Он сфокусировался на автобусе, на Терезе, на побеге.
Он был практически у двери, когда чья-то рука легла ему на плечо, сжав рубашку. Он вскрикнул, когда кто-то потащил его назад, отрывая его руку от Терезы – он видел, как она начала оборачиваться как раз, чтобы увидеть, как он упал на землю, под капли дождя. По его позвоночнику пронеслась волна боли, и перед глазами внезапно возникло лицо женщины, всего в паре сантиметров над ним, загораживая Терезу.
Жирные волосы свисали, прикасаясь к Томасу, закрывая ее лицо тенью. В ноздри ударил жуткий запах тухлых яиц и молока. Женщина отодвинулась назад достаточно, чтобы под чьим-то фонариком можно было увидеть ее лицо – бледное, морщинистая кожа покрыта жуткими язвами, которые сочились гноем. Полный ужас охватил Томаса, он застыл.