Читаем Бегом к алтарю полностью

– Вы подписали с ним контракт на покупку? – поразилась этой новости Дженни.

– Нет, – вынужден был признать Рейф, – но уже подошли к этому. А потом появилась ты.

– И пообещала не сносить амбар, который принадлежал нескольким поколениям Миллеров. Вот почему он решил продать дом и амбар именно мне. И имел на это полное право. Может, он и чудак, но выбор покупателя был за ним.

– Почему ты хочешь остаться здесь? – не скрывая раздражения, выпалил Рейф. – Ведь твой бизнес можно основать где угодно.

– Мне здесь нравится, – только и произнесла она. Ее ответ, похоже, привел его в еще большую ярость.

– Это не причина.

– Для меня – причина. – Она пожала плечами, не в силах избавиться от чувства некоторого удовлетворения. Наконец-то ей удалось разозлить его хоть вполовину того, как он злил ее.

– Так ты не продашь?

– Последние четверть часа я только об этом и твержу. Я не продам. – Она заметила, что Рейф готов уже заскрежетать от злости зубами, и в ней проснулась жалость. – Разве нельзя расширить ресторан со стороны заднего двора?

– Там не хватит места для банкетного зала, о котором я мечтаю.

– Мне очень жаль.

– Не стоит жалеть, – парировал Рейф. – Дело еще не закончено. Ты еще можешь передумать – и продать участок. Ты здесь не так давно. А вдруг выяснится, что это место нравится тебе куда меньше, чем показалось вначале?

– Звучит угрожающе, – отметила она.

– Реальность часто штука грозная.

– Это не сиюминутная прихоть, мистер Мерфи. Свой шаг я тщательно обдумала.

– Так же тщательно, как и когда схватила этого дурацкого мишку, чтобы защититься от грабителя? – насмешливо поинтересовался он. – Серьезный бизнес требует более глубокого ума. Иначе успеха тебе не видать.

В ее ответном взгляде смешались злость и сарказм. В голосе тоже.

– Как же я не догадалась, что человек, имеющий столько талантов, обладает еще и способностью предвидеть будущее? Может, просветите меня – кто выиграет Суперкубок этого года? А как насчет чемпионатов мира? Или лотереи?

– Не требуются особые мозги, чтобы предсказать, что ты скоро бросишь это занятие.

– Только человек, у которого вообще нет мозгов, способен сделать настолько дурацкое предположение, основываясь исключительно на собственной мелкой обиде за то, что я, видите ли, хочу поступать по-своему!

– И кто же сейчас грубит? – нанес он ответный удар.

– Должно быть, дурные примеры заразительны, – парировала она. – И вообще, по-моему, уже слишком поздно продолжать спор!

Рейф заметил, что ладони Дженни снова легли на бедра, привлекая его внимание к мягким изгибам. Любимая мелодия пятидесятых пришла ему на память, и Рейф ухмыльнулся. «Венера в голубых джинсах». Точно, это подходит ей больше, чем сравнение с королевой. Она выглядит Венерой в голубых джинсах;

Есть много способов заставить женщину передумать, решил Рейф.

– Если твоя работа на сегодня закончена, я провожу тебя в дом, – отозвался он.

– В этом нет необходимости.

– Ага, знаю. Просто изображаю из себя рыцаря. Пользуйся, пока можешь. Это временно.

– В таком случае… – она схватила парочку своих мишек и вручила ему, – помогите мне вернуть эту банду домой.

– А почему бы их здесь не оставить?

– Потому что… – она улыбнулась при виде хулиганистого Рейфа Мерфи с мишками в руках, которых он держал так осторожно, словно это был динамит, – они здесь заскучают. – Одной рукой она подсадила на бедро Бенджамина, а Бониту обняла другой рукой. Одинаковой высоты, по восемнадцати дюймов, игрушки были и одинаково пухленькие. – Я ни за что не смогла бы оставить их здесь одних, в темноте.

– Ну ясно, не смогла бы, – насмешливо отозвался Рейф. – Ты прямо как Синди.

– Она очень похожа на вас.

– Она еще больше похожа на свою мать.

– Мне очень жаль, что ваша жена… – Дженни запнулась, не зная, как выразить свое сочувствие.

Он не произнес ни слова, но что-то в его поведении подсказало Дженни – не продолжай разговор на эту тему.

Она учла его безмолвное предупреждение и замолчала. Она отметила, что он не носит обручального кольца, но совершенно очевидно, что он все еще не справился с болью от этой смерти, которой, без сомнения, и объясняется его мрачное, угрюмое настроение. Натянутое молчание повисло между ними, когда они вышли из амбара. Дженни только-только повернула ключ в замке, как услышала шум.

Она резко обернулась и испуганно выдохнула:

– Что это было?

Секунду спустя через освещенную луной тропинку проковыляли мама-енотиха и трое детенышей-колобков. Увидев их, Дженни улыбнулась.

– Ой, взгляните. Это же просто еноты. Ну разве не прелестные?

– Нет. Противные. – Обернувшись, Рейф бросил на нее неодобрительный взгляд. – Надеюсь, ты их не подкармливаешь.

– Почему это?

– Потому что это дикие животные и они должны сами добывать корм. Ты оказываешь им плохую услугу.

– Время от времени капелька помощи никому не помешает, – тихонько отозвалась она. – Даже енотам.

– Это дикие животные, которые питаются падалью, а не комнатные собачки.

– Я не любительница комнатных собачек.

– Предпочитаешь диких животных, верно? – спросил он.

Оба понимали, что их беседа больше не касается местной фауны.

Перейти на страницу:

Похожие книги