Читаем Беглянка в Гиблые Пределы полностью

— Ладно дядя, он вас, с ваших слов, почти не видел. Но однокурсники, преподаватели? Остальная родня? Так изменить внешность девице пятнадцати лет? Невозможно.

Я проворчала:

— Вы так говорите, словно сами не зельевар.

Мастер кивнул и ещё раз окинул меня внимательным взглядом, бормоча:

— Строение черепа, черты лица отдалённо, но напоминают ту деву, чей портрет я видел. Хорошо, опустим пока этот момент, вопрос в другом. Эти ваши повязки, вот что для меня важно. Капитан Сигерт упомянул, что вы продвинулись вперёд в своих исследованиях, и пробуете сделать защитные повязки доступными даже шахтёрам и бедным ссыльным. Сейчас повязки или дороги, или сильно несовершенны, имеют слабую силу и короткий срок. Чего добились вы и как вам удалось не просто защитить организм от поглощения гадости, но и умудриться вытащить магию хаоса, убивающую тело, из маг-каналов капитана?

Вот эта тема действительно была интересна мастеру, и я ответила:

— Повязки напитаны разным составом, мастер. И сейчас я пытаюсь заменить редкий дар на действующее маг-растение. Капитана я вылечила большей частью своим даром, но и повязки с маг-грибом помогли. Именно им я и хочу заменить свой дар. А сделать гриб безопасным, оставив нужный активный компонент, я решила как раз с помощью выжимки одного очень интересного растения.

— И чем же это растение так интересно?

— Оно действует как прекрасный очиститель, дёшево и доступно многим.

— И вы мне его сейчас не назовёте, не так ли лэра Трейн?

— Лисса Маэр, мастер. И да, не назову. Мы друг другу сейчас никто.

— Хорошо, Лисса, тогда зайдём с другой стороны. Какой именно у вас дар?

Подумала, взвешивая ответ. Именно сейчас я стояла на перепутье и мне нужно было выбрать нужную дорогу, сделав первый шаг. Лицо мастера светилось любопытством, предвкушением, но в нём ни разу не промелькнула алчная искра. Я была тёмной и прекрасно чувствовала подобные настроения. Именно поэтому я и не любила даже стоять рядом с дядей, до того его суть была пропитана эмоциями, несущими разрушение.

И как в омут с головой решительно ответила:

— Я тёмная целительница, мастер Роули.

Пауза, выражение шока на лице мастера, и его следующий вопрос:

— И какова сила дара?

— Пару месяцев назад была пятёрка, мастер.

На этом моменте мастер вскочил и быстро прошёл к дальней части комнаты, где располагалась дверь с его личным хранилищем. Минута, и он вернулся с прибором для измерения уровня дара. Мастер Роули взял у меня каплю крови, не забыв короткий наговор о непричинении вреда, и через минуту вскочил, увидев результат.

Я наклонилась над прибором, увидев на циферблате, что отметка начала заходить за пятёрку. Значит, я потихоньку росла, что было неудивительно в таком аномальном месте.

Мастер вернулся на своё место и решительно высказал своё предложение:

— По договору мы будем партнёрами, я помогу во многом, в том числе оформить докладную королю, и начать производство, если ваша идея удастся. А это, насколько вы понимаете, дело не быстрое и хлопотное. Для остальных я возьму над вами наставничество. Проживать вам лучше здесь, в крепости…

Я остановила мастера, дав понять, что наш договор мы не будем скреплять прямо сейчас:

— Я буду жить там, где живу сейчас, мастер, поддерживать близких и ходить в лес. А к вам я смогу приходить пару раз в неделю. Мне нужно отдать долг и немалый. И отдать нужно как можно быстрее. Я так понимаю, что платить мне здесь никто не будет.

— Почему же, Лисса, пока будете искать возможность сделать повязки доступными большинству, вы можете делать повязки, напитанные вашей силой. Их мало кто сможет купить, но чтобы спасти себе жизнь, можно и потратиться. Вы сможете постепенно накопить и на долг, и оставить на жизнь.

Время, на всё нужно было время. Мы назначили следующую встречу, и я вышла, оглядывая коридор, пытаясь понять, куда теперь идти. С удивлением увидела Харальда, стоявшего в коридоре рядом с дверью. Он молча смотрел на меня, явно ожидая моего ответа. И я решил его не разочаровывать:

— Мы договорились, и пару раз в неделю я буду приходить сюда.

— Я провожу тебя обратно. Хорошо, что ты решилась, мне будет легче приглядывать за тобой, видя периодически в крепости.

Я резко остановилась, удивившись этим словам:

— Это лишнее, Харальд. Осталось совсем ничего, через пару месяцев мне исполнится восемнадцать, и я смогу расторгнуть так надоевшую каждому из нас помолвку.

Мой жених промолчал, оставив моё сообщение без ответа. Пожала плечами, продолжая путь. Решила тихо ускользнуть домой, когда пойму, где выход.

<p>Глава 31</p>

Я перенервничала и морально устала, возвращаться на праздник не хотелось. Поэтому попросила Харальда провести меня тихими коридорами до выхода. Я уже предвкушала, как пойду до дома пешком, по пути хорошенько обдумывая ближайшие планы и возможные перспективы.

Перейти на страницу:

Похожие книги