Но ситуация не позволяла тратить время на догадки и, тем более, на практическую проверку предчувствий. Лис глубоко вдохнул и выдохнул.
– Слушай, откуда бы ты ни взялась, я чертовски рад тебя видеть, – сообщил он, непроизвольно улыбаясь. – Ты как раз вовремя. Как тебе удалось?
– А я была в какой-то степени предупреждена о ситуации. Гораздо раньше, чем Эльот или Нимрат.
– Не понял, – удивился Лис, – что ты имеешь в виду?
Монра не успела ответить – в ствол дерева рядом с ними вонзилась стрела: последние индейские воины снова атаковали чужаков. Лис схватил Монру за руку и увлёк за толстую сосну.
Монра чертыхнулась:
– Эти идиоты даже не понимают, кто их враг!
Лис скривился:
– Они в состоянии аффекта. Мне их, в общем-то, жаль: сама посуди, у них погибли жёны и дети, сожжён практически весь караван. Мне не хотелось бы убивать их, но боюсь, нам надо защищать свои шкуры.
Он высунулся из-за дерева, но сейчас же отпрянул. Стрела, выпущенная кем-то, звонко вонзилась в ствол почти рядом с его носом.
Индейцы, наученные горьким опытом, уже не бросались очертя голову в атаку, а, засев за деревьями метрах в тридцати, подкарауливали противника. Лис очень надеялся, что среди воинов не осталось обученных пользоваться лучемётами. Разумеется, все такие индейцы, скорее всего, погибли раньше, но мог найтись кто-то, видевший достаточно для того, чтобы подобрать оружие и начать стрелять.
– Почему вы нападаете на нас? – закричал Лис. – Мы не враги, мы же убили тех, кто сжёг ваши повозки и вигвамы!
– Вы такие же, как они! Вы накликали на нас беду и потому умрёте! – крикнули в ответ, и Лис с удивлением узнал голос Читоко – надо же, жив остался!
– Читоко! – крикнул он. – Ты храбрый воин, но храбрость не должна быть Равна глупости. Подумай, у тебя же есть разум! Нам не нужны ваши смерти, нам нужно свести счеты с остальными чужаками на летающих плотах. Скоро сюда может прилететь новый плот, и тогда мы погибнем все. Собирай живых и уводи побыстрее отсюда.
– Мы убьем вас и чужаков, кто прилетит, или погибнем все! – закричал в ответ Читоко, и свистом и улюлюканьем его поддержало несколько голосов.
– Читоко, ты дурак, – только и молвил Лис.
Ориентируясь на интонации криков, предвещавших начало атаки, Лис приготовился открыть огонь. Монра, не дожидаясь начала нападения, выстрелила из своего гранатомета в одно из деревьев, за которыми притаились воины. В стволе образовалась дырка, и в разные стороны вылетели ошмётки окровавленного мяса – одного или двух индейцев, которые скрывались там, накрыло расфокусированным из-за встречи с материальной преградой гравитационным импульсом.
Монра быстро вытащила из широкого пояса похожую на тюбик губной помады гранату и перезарядила оружие.
– Чёрт, не люблю я убивать без особой необходимости, – прорычал Лис.
– Ничего себе – «без особой необходимости», – огрызнулась Монра. – Они-то нас прикончат, не задумываясь.
– Они не ведают, что творят.
– Кому от этого легче? Только им самим?
– Согласен, потому и готов их прикончить…
– Много рассуждаешь, – с сарказмом заметили Монра.
Лис не успел ответить: индейцы выскочили из-за укрытий и бросились на них, размахивая томагавками и копьями. Воинов было человек десять, не больше и, к счастью, никто не подобрал лучемёт.
Стрелять выборочно не хватило бы времени, поэтому Лис установил оружие в непрерывный режим и косил индейцев, водя лучом из стороны в сторону. Это быстро истощало заряд, но другого выхода не было: воины находились слишком близко.
Он успел поразить семерых, восьмого подстрелила Монра из гранатомета, разнеся индейцу голову, но двое добежали. В этот момент заряд в лучемёте Лиса иссяк.
Читоко, один из уцелевших, оскалил зубы и бросился на Лиса. Второй воин более щуплый, но гибкий и верткий как змея, наскочил на Монру. Лис успел крикнуть: «Держись!» и сцепился с адъютантом вождя.
Читоко взмахнул томагавком. Лис увернулся, и удар топорика пришелся в ствол сосны. Индеец машинально попытался вырвать засевшее в стволе лезвие, но это было ошибкой – он на мгновение отвлекся и получил удар ногой в живот. Воин выпустил рукоятку топорика и отлетел в сторону. Лис вскинул разряженный лучемётом как дубинку, но Читоко тоже успел увернуться и вскочить на ноги. Лис снова замахнулся, но поскользнулся на торчащем из земли корне и упал сам. Читоко, уже полностью оправившийся от полученного удара, бросился на противника с ножом.
Лису удалось перехватить кисть с зажатым в ней лезвием, и они покатились по траве. Индеец был весьма силён и ловок и весил килограммов на десять-пятнадцать больше. Вдобавок он оказался верхом на Лисе, и чуть не достал его, наваливаясь всем телом на удерживавшую нож руку – в такой ситуации Лису пришлось схватиться за запястье Читоко обеими руками.
Свободной рукой Читоко начал молотить Лиса по голове. Бил он, правда, довольно неумело, поскольку индейцы не знали настоящих приемов кулачного боя, но сильно. От ударов у Лиса поплыло перед глазами. Он перекинул ногу через тело Читоко, пытаясь скинуть воина с себя.