Читаем Беглая монахиня полностью

Венделин был поражен, однако по-прежнему не мог понять, что так взволновало Магдалену.

— А если я тебе скажу, — продолжила она, — что у Великого Рудольфо была на теле татуировка, изображающая именно эту многохвостую змею, описывающую треугольник и четырехугольник, это оправдало бы в твоих глазах мое волнение?

— Татуировка змеи? — выговорил ошарашенный Венделин.

— Или русло Майна.

— И какой же вывод ты из этого делаешь?

— Конечно, неосведомленный человек увидел в татуировке змею. Посвященный же распознал в ней русло Майна. Рудольфо однажды упомянул, что истинный обладатель секрета Девяти Незримых якобы держит местонахождение «Книг Премудрости» в памяти. Но на тот случай, если память изменит ему, тайна наносится на кожу.

Потребовалось немало времени, прежде чем Венделин Свинопас осознал всю значимость объяснения Магдалены. Качая головой, он пробормотал:

— От истока до устья длина Майна больше трехсот миль. Не самый точный ориентир для тайника.

Магдалена обиженно возразила:

— Ты всерьез думаешь, что Девять Незримых взяли бы и просто написали на теле, где находятся книги, хранящие тайны человечества?

— Ну конечно нет, — пошел на попятную Свинопас.

— Кстати, — заметила Магдалена, наморщив лоб, — под змеей на коже Рудольфо еще было вытатуировано странное слово: HICIACCOD. Это тебе что-нибудь говорит?

Венделин отрицательно покачал головой.

— HICIACCOD — звучит как какое-то понятие из кабалы, тайного еврейского учения. Ни в одном другом языке нет такого количества слов, оканчивающихся на — оd или — оt, как в иврите. Кстати сказать, кабалисты, то есть адепты этого мистико-теософского учения, называют себя «знатоками тайной мудрости» или «мастерами тайны». Канатоходец никогда не говорил тебе, что был приверженцем иудейской веры?

— Нет, никогда! Великий Рудольфо верил только в самого себя. И, честно говоря, я порой нахожу это вполне разумным.

Давно миновала полночь, когда Магдалена и Венделин вернулись к повозке и улеглись спать на траве между колесами.

На рассвете Магдалену разбудило довольное похрюкивание Рихвина. Голый кучер стоял по пояс в воде и периодически уходил под воду, чтобы вскоре снова всплыть, отфыркиваясь и сопя, как морж.

Рихвин отдавался утреннему купанию с таким сладострастием, что Магдалене захотелось последовать его примеру. О сне уже нечего было и думать, поэтому она сняла платье и собралась перекинуть его через козлы, как вдруг ее взгляд неожиданно упал на обтянутую грубой кожей дорожную котомку Венделина, стоявшую открытой. Словно в нее вселился бес, она начала рыться в его пожитках, поначалу скорее робко, а потом все лихорадочнее, как будто подчиняясь дурному предчувствию. Неожиданно она наткнулась на какой-то красный, на первый взгляд, безобидный предмет, имевший, однако, для нее огромное значение: это была пурпурная перчатка.

— Этого не может быть! — тихонько прошептала Магдалена.

<p>Глава 18</p>

После погребения Рудольфо жизнь в Майнце пошла своим чередом. Циркачей раскидало на все четыре стороны. Без Великого Рудольфо они не представляли для себя общего будущего, а потому поделили поровну наследство. Каждый получил повозку, запряженную лошадьми, и необходимую утварь для выживания. Остаток имущества был продан. И лишь Константин Форхенборн, который никогда не мог пожаловаться на недостаток идей, скооперировался с двумя прежними артистами: лекарем Мегистосом и польской женщиной-змеей Ядвигой, поскольку не оставлял мысли основать новую труппу бродячих артистов.

Их отъезд был ускорен великим рыбьим мором в Майне. Волной прибивало к берегу груды вкусной рыбы, и самые нищие жители, которых в Майнце было полным-полно, набросились на добычу. Когда же сапожник Квирин, которого Господь наградил девятью малыми детишками, отведав сдохнувшего угря, в одночасье отправился в мир иной, по городу распространился слух, что воду в Майне отравили

циркачи. Для молвы не было абсолютно никаких оснований, но что может быть правдоподобнее слуха?

Вот и Маттеус Шварц, сборщик долгов имперского графа Якоба Фуггера, внезапно покинул город, не получив ни долгов, ни процентов от его светлости Альбрехта Бранденбургского, что избавило последнего от позорной необходимости закладывать соборные ценности или раздавать лучшие куски. Шварц, перед которым все трепетали именно из-за его знаменитой суровости и умения выбивать долги, поступил отнюдь не из человеколюбия, уехав ни с чем. Пустые обещания его курфюрстшеской милости также не смогли бы переубедить его. Причиной его скоропалительного отъезда стала новость, которую доставил конный отряд из далекого Аугсбурга: богач Фуггер почил в возрасте шестидесяти шести лет.

Смерть патрона требовала присутствия Шварца, ибо у имперского графа не было прямого наследника, лишь два племянника, тридцати шести и тридцати двух лет, и они еще при живом дяде спорили о том, кому какой кусок от пирога перепадет. Маттеуса Шварца, которого хозяин наделил значительными полномочиями, ожидали волнующие времена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения