Читаем Беги, ведьмочка, беги полностью

Ожидая в тронном зале, когда к ним присоединится Золотой дракон, трое мужчин тихо переговаривались. Когда вошел Олих, Кейден весело спросил:

— Куда это ты, брат, запропастился? — Урлас смотрел на брата исподлобья.

А Бастиан прямо встретил взгляд брата, замедлившего возле него шаг.

— У меня есть что вам сказать.

— Олих, хорошо подумай, — глухо произнес Урлас.

— Я подумал, брат. Сегодня Глаз Дракона признал мою женщину. — Он по очереди посмотрел на своих братьев.

Урлас опустил лицо, спрятав его в ладонях. Улыбка застыла на изумленном лице Кейдена. Бастиан же смотрел ровно и не отводил от него взгляд.

— Ты ее убъешь, Олих, — просипел Урлас.

— Разве ты видел ее мертвой, брат?

— Да я не понимаю, зачем тебе это? Вокруг столько женщин. Почему ты вцепился именно в эту ведь… Велму?

Все посмотрели на Бастиана. Но тот лишь невозмутимо смотрел на Олиха.

— Я принял решение. Любой, кто причинит ей вред станет моим врагом. Любой, Бастиан, — Олих, не мигая смотрел в глаза младшему брату.

Нужно отдать должное блондину. Он не отвел взгляд, не потупился. Не отступил.

— Твоя женщина — ведьма, Олих? — спокойным голосом он задал вопрос.

— Да, Баст, она ведьма. Ты дорог мне. Но держись от моей женщины подальше, или я тебя не пощажу.

— Познакомь меня с ней.

В зале застыла зловещая тишина. Все понимали, что именно от того, кто был суккубом, и не мог прожить ни дня без ведьмовской силы, и исходит основная угроза.

— Я познакомлю тебя с ней. После похода, — после непродолжительной паузы ответил Олих.

Поразмыслив здраво, он понял, что скрывать вечно Велму от брата не сможет. И ему стоит лично убедиться в том, что тот найдет в себе силы сдержаться и не навредить той, которая заполонила все его мысли.

За дверью раздались шаркающие шаги, приближался Золотой дракон.

— И еще одно. Я прошу каждого из вас позаботиться о ней в случае, если я не смогу этого сделать. И исполнить условия договора, заключенного между мной и Велмой в случае, если по какой-то причине этого не сделаю я.

— Я сделаю это, брат.

— Я тоже.

— Думаю, ты можешь рассчитывать и на меня, — не остался в стороне Бастиан.

— Спасибо, братья.

Со скрипом открылась дверь, и в тронный зал вошел Золотой дракон.

— Что загрустили, дети мои? — каждый шаг старого дракона сопровождался странным бряцаньем.

Кости гремят, подумал каждый второй из присутствовавших.

Еще раз грохнула дверь и раздались быстрые, легкие шаги.

— А куда это вы без меня собрались? — Ирис возмущенно сверкала яркими серебристыми глазами. — Или я что, не ваша сестра?

— Ирис, ты остаешься в замке. И будешь за него отвечать, — рассмеялся Кейден.

Старик же, презрительно нахмурившись, отвернулся. Он все еще не смог смириться с тем, что в его семье родился розовый дракон.

— Но я хочу с вами! — она возмущенно топнула ногой.

Как и обещал ей раньше брат, ей позволили одеть то, что она хочет. Так что она дефилировала в узких черных кожаных штанишках, белой широкой рубахе, подхваченной в поясе. И вышитом простеганном жилете.

— Ирис, — Олих взял ее под локоток и отвел в сторону. — Тебе с нами нельзя, милая.

Та капризно топнула ножкой.

— Твоя мама, думаю, соскучилась по тебе. Я думаю, пока нас не будет, тебе нужно быть почаще с ней.

— Но…

— Никаких "но". Вот ключ от моих покоев. Найдешь синюю комнату. Я прячу твою маму там.

Спрятав, воровато оглядываясь на отца, ключ, она царственно кивнула и пошла к выходу. Там остановилась и повернувшись к мужчинам, не сводивших с нее глаз, пожелала:

— Я позабочусь о замке. А вы возвращайтесь поскорее.

И ушла.

Вскоре небо потемнело от сотен драконов, направившихся к границе.

<p><strong>Глава 42. Темница</strong></p>

Обрадовавшись той власти, которой наделили ее братья, Ирис в предвкушении потерла руками. Сейчас она покажет им, как нужно управлять замком. Докажет отцу, что она достойна быть дочерью Золотого дракона.

Хлопнула в ладоши, призвав служанок. Распорядилась вымыть окна и стены, освежить полы.

Спустилась на кухню и приказала пересчитать мешки с мукой.

— Знаю я вас, — она важно проплыла мимо обиженной поварихи.

В саду приказала общипать отцвевшие цветы и пожухлые листья с кустов.

— Чем же еще заняться? — думала девчонка, засунув руки в карманы брюк. Внезапно пальчики нащупали ключ, который вручил ей Олих. Точно! Нужно проверить, как дела у мамы.

Она остановила пробегавшую мимо служанку и велела провести ее в покои брата Олиха.

— Но, госпожа! Господин Олих будет недоволен! Он ни кому не разрешает входить в свои покои. У него даже слуги свои, и подчиняются только ему!

— Да ты кто такая! Как посмела спорить со мной! Я ВЕЛЮ ТЕБЯ ВЫПОРОТЬ! Быстро показывай мне дорогу!

Оробевшая служанка решила больше не спорить со вздорной маленькой госпожой и показала ей дорогу. Оставив госпожу саму разбираться с охранником, охранявшим покои, она быстро скрылась за углом.

Ирис грозно посмотрела на охранника и решила не объясняться с ним лишний раз. А достала и продемонстрировала ему ключ.

— Ты или пропустишь меня, или велю отрубить голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги