Читаем Before Midnight полностью

"You're gouging this out of me." Wolfe was frowning. "I would have preferred to keep it to myself, but rather this than a prolonged wrangle. When you get the list of expenses accompanying my bill there will be an item on it, 'One second-hand Underwood typewriter, eighty-two dollars.' It is now at the bottom of the river, because I wanted to exclude all possibility of a slip, but I have several pages that were typed on it--or rather, I know where they are and can easily get them--and if you will secure from Inspector Cramer one of the sheets of answers that were received by the contestants, or a good facsimile, I'll arrange an opportunity for you to make a comparison. You'll find that the answers sent to the contestants were typed on the machine charged for in my expense list."

Heery burst out laughing. In the pressure of events I had forgotten what a good laugher he was, and that time he really meant it. After a few healthy roars he stopped to blurt, "You amazing sonofabitch!" and then roared some more. Hansen and O'Garro were staring, O'Garro with a deep frown, chewing at it.

When Heery had subsided enough for a normal voice to be heard Hansen spoke. "You're saying that you sent the answers to the contestants?"

"They were sent by a man in my employ. I can produce him if you insist, but I would prefer not to name him."

"I think we won't insist. Pat?"

"No." O'Garro's frown was going. "I will be damned."

"No wonder," Hansen told Wolfe, "you wanted it a privileged communication. This changes things."

"It should," Wolfe said drily. "Since you have just declared that sending the answers to the contestants saved the contest. It was to them-- advantage too, most of them. That was one of my objects, and the other, of course, was to spur somebody into doing something. I didn't know who or what, but I thought that would stimulate action, and it did."

"It certainly did," O'Garro agreed. "Too much action, but you couldn't help it."

"I should have helped it. Mr. Assa should be alive. I blundered." Wolfe tightened his lips. He released them. "Do you want me to get the pages that were typed on that machine for comparison?"

"No," Hansen said. "Pat?"

"No."

"But," Hansen told Wolfe, "we still want you to handle the contest. The payment will of course be in addition to the bill you're sending. It won't be--"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература