Читаем Беата умрет последней полностью

— На ложной не будет травы, веток и тому подобного. Так же она будет немного темнее. Всегда сравнивайте оттенки и выбирайте более светлый.

Беата фыркнула.

— А в сумерках это как делать?

— В сумерки сюда даже не суйтесь. Верная смерть.

Беата достала мешочек с сушеными травами (цветы вереска, акации и перемолотая кора дуба) и посыпала обе тропы. Правая моментально исчезла.

— Ловко, — заметил офицер Харт, — сделаете мне такой?

Она молча отдала ему мешочек.

— Спасибо, но как же вы?

— Помолчите.

Беата прикрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. Она не чувствовала присутствия чужого колдовства или ауры. Никаких посторонних ощущений, как на вересковых пустошах. Но раз ложные тропы были, их кто-то оставил. Мог ли это сделать демон? Мог, но как-то это мелко для него. Уходя, демон мог наслать чуму или погрузить деревню в вечную ночь, а не устроить местным неудобство, к которому все давно привыкли. А что, если это желание призывателя? Тот что-то спрятал в лесу и потребовал прикрыть от людских глаз. Если ходить по одной тропе, то не наткнешься на чужие секреты. А от опасного леса и вовсе начнут держаться подальше. Стоило поискать спрятанное.

Она сделал несколько шагов в сторону, но офицер Харт схватил ее за талию и мгновенно затащил назад на тропу.

— Вы не слушали меня? Там опасно.

— Я — ведьма. Справлюсь. Если лес зачарован, значит, это кому-то нужно. В нем могут что-то прятать.

— Нельзя — значит нельзя. Эти правила создавались для вашей безопасности. Мы не пойдем в лес.

Беата фыркнула и закатила глаза.

— До Морланда через лес ходят пешком, так?

— Так. Но идут прямо, не сходя с тропы.

— Несколько пострадавших — это двое или трое?

— Трое.

— Дайте угадаю, с концами исчез только один. А двое других просто сильно напугались разных видений и были в шоке.

Офицер Харт нахмурился.

— И что с того?

— А то, что люди пропадают и в обычных лесах. Если почти все сошедшие с тропы вернулись живыми, а не найдены по кускам, значит, на лес наложили банальную «пугалку». Древние ведьмы так отгоняли незваных гостей. Будь тут что-то по-настоящему опасное, никто не смел бы пользоваться этой тропой для пешего похода в соседний город.

— Вы мне не верите? Думаете, я просто зря пугаю приезжих?

— В колдовстве я разбираюсь получше вас. Мы стоим посреди «опасного леса», и ничего не происходит. Я не чувствую чужого присутствия.

— Когда почувствуете, будет поздно.

Беата вздохнула и попыталась обойти его, но офицер Харт попросту ее не пропустил. На каждый ее шаг он преграждал ей дорогу.

— Прекратите, — она сжала зубы, начиная сердиться. — Вы не можете мне что-либо запрещать.

— Я — полицейский. Кое-что могу. Беата, я не шучу. Если вы сойдете с тропы, то попадете в серьезную беду. Я для того к вам и приставлен, чтобы не допустить этого. Шеф не хочет сообщать вашим влиятельным друзьям, что вы пропали или погибли.

Беата раздражено вздохнула и бросила на него оценивающий взгляд. Можно было заморочить его колдовством, но за нападение на полицейского ее ждала тюрьма. Не вариант. Она никогда не была сильна в угрозах и ненавидела давление. Всегда предпочитала избегать прямого конфликта и тихо поступать по-своему.

— Сколько?

— Что?

— Сколько вы хотите получить, чтобы не мешать мне?

Он бросил на нее укоризненный и очень выразительный взгляд. Покачал головой.

Беата усмехнулась.

— А как насчет эликсира привлекательности, который даст вам огромный успех у женщин? Любая будет очарована вами. Без исключений.

Офицер Харт спрятал улыбку:

— Нет. Это не сработает. Ваша жизнь дороже денег и эликсиров.

— Спаситель нашелся. Мужчины вечно играют в героев.

— Потому что женщинам это нравится.

Беата пожала плечами.

— Что ж, идемте обратно в деревню.

Назад они шли молча. Офицер Харт явно чувствовал себя неловко.

— Не сердитесь на меня. Я не хочу, чтобы вы погибли, только и всего. Правила безопасности придуманы не просто так. В осмотре места преступления нет смысла: прошло тридцать лет. Вы ничего там не найдете.

— Я и не собиралась… а хотя, это идея.

Они распрощались у ее дома, и Беата вошла внутрь.

Мысль, поданная им, была любопытной. Только вот «место преступления» — это не место нападения демона, а место его призыва. Что делал демон в лесу? А не там ли его призвали? Если так, то его можно было обнаружить иначе, чем впустую бродя среди деревьев.

У ведьм были свои способы отыскать желаемое.

Беата пообедала, потискала Пуховку и достала книгу заклинаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беата умрет последней

Убийство на шабаше
Убийство на шабаше

В тихой деревне Хисшир незаметно растет и крепнет тайный культ вересковой богини. Она щедра к своим посвященным и нежно любит их, взамен прося сущую малость: захватить для нее мир. Беата, ленивая, обожающая комфорт ведьма, поклялась сделать это для своей богини. Ведь наградой будет воскрешение близких людей. Но живые люди своевольны и не всегда благодарны. У них свои желания.Валери жаждет отомстить ведьме, укравшей ее дар.Адалинда — сбежать из культа и вернуться к мужу с детьми.Голди готова помогать Беате, но хочет выяснить, почему три ведьмы умерли молодыми, а четвертая выжила и воскресила их двадцать лет спустя.И никто не признается в убийстве человека, найденного мертвым в их доме. Как после такого доказать мужу, что подруги Беаты — не злые ведьмы? Ведь Джеральд ненавидит их и ждет возможности покарать за предательство культа Калунны.И почему Беате в сорок лет приходится заманивать людей в культ языческой богини и избавляться от трупа, который неинтересен никому… кроме полиции?

Светлана Алимова

Фантастика / Детективная фантастика / Мистика

Похожие книги