Читаем Башня Полной Луны полностью

Я не испугалась. Но двор крепости словно накрыло черной тенью.

— Все еще сидит? — спросила я дрогнувшим голосом. Но костям во дворе полвека...

— А злой дух еще здесь, — Альва развел руками. — Что ему время? Пойдем!

— Со двора никуда, — быстро сказала я Хассиму. — Охраняй Эризу.

— Но... — начал Хассим.

Эриза взяла его за руку, и, к моему удивлению, он умолк,

Небольшая капилья с отдельным входом была пристроена к башне сбоку. Неказистая снаружи, внутри она оказалась неожиданно строгой и торжественной. Высокие стрельчатые арки смыкались под потолком, теряясь в темноте. Тут не было убитых — только пауки побежали от нас по каменным плитам да над головой послышался шелест, как от множества крыльев. В узкие окна сочился вечерний свет, падая на алтарную стену и окрашивая ее в цвет крови,

На ступеньках перед алтарем сидел бледный немолодой воин в вороненых доспехах, в багровом плаще и открытом шлеме со странным крылатым плюмажем. Должно быть, пятьдесят лет назад так выглядели те, чьи кости валялись во дворе. То, что я приняла за отсвет заката на стене за его спиной, оказалось красным знаменем с витиеватой черной тугрой. 

— Кто такие? — сурово спросил воин. — Что вас привело в земли Ахмар?

Судя по его бородатому лицу с горбатым носом, он был явно из мурабитов, но говорил почему-то на столичном кастельо. Смотрел он прямо на нас. Точнее, сквозь нас.

— Путники, — ответила я, поскольку Альва был занят разглядыванием диковинного шлема и явно не собирался вступать в беседу. — Идем в Ронгу по личной надобности.

— Предъявите подорожную, — велел воин, по-прежнему глядя строго перед собой.

Губы у него шевелились, но голос звучал прямо у меня в ушах.

Ах вот в чем дело...

Я пристальнее вгляделась в так заинтересовавший Альву шлем. Плюмаж пошевелил крыльями.

На голове воина сидела огромная летучая мышь.

— Что ты здесь сидишь? — спросила я демона. — Почему не улетел?

— У меня приказ, — ответила летучая мышь губами воина. — Охранять заставу.

— А гарнизон зачем поубивал? Это же все ваши слуги!

Губы мертвеца скривились в усмешке.

— Тут было так скучно...

— Угу. А потом они друг друга перерезали, и тебе стало гораздо веселее.

Воин засмеялся, глядя перед собой неподвижным грустным взглядом.

— Какая разница? Кто вас, смертных, считает? Чего вам надо, колдуны?

— Мы идем в Ронгу.

— Пополнить число рабов Господина Бед?

— Нет, сократить, — ответил Альва, выступая вперед. Воин в черных доспехах повернул голову на звук его голоса.

— Ты кто? Я тебя не вижу. Что-то мешает мне смотреть.

— Не это ли? — Альва извлек меч. 

Летучая мышь распахнула крылья, сразу увеличившись втрое. Из распахнутой пасти раздался беззвучный крик, от которого зубы свело и завибрировали кости.

Но прежде чем она успела упорхнуть, Альва одним выпадом рассек ее пополам.

Тень перепончатых крыльев растаяла в воздухе. Ни пол упало нечто вроде гнилой тряпки. На макушке шлема осталась половина конского хвоста, причем облезлого. Бледный воин, не изменившись в лице, уронил голову, завалился на бок, упал на пол и рассыпался на куски вместе с доспехом. Запахло плесенью. Я огляделась с отвращением. Пол капильи был усеян остатками деревянной мебели и храмовой утвари, сгнившей и переломанной в щепки. От нашего собеседника остались только разрозненные куски скелета в ржавых доспехах.

— Если бы и с остальными было так просто, — сказал Альва, убирая меч в ножны.

Я подняла взгляд на алтарную стену. Вместо алого знамени ее прикрывала выцветшая грязно-розоватая тряпка. Изысканная тугра превратилась в нечто вроде раздавленного паука.

— Случайно не заметил, что было написано на знамени до того, как ты убил демона? — спросила я Альву без особой надежды.

— Я и так знаю: «Илиберра будет красной». Этот девиз взяли себе князья Ахмар после падения царства Мураби.

— Почему красной?

— Старая история. Может, как-нибудь потом расскажу.

— Расскажи сегодня, — попросила я, когда мы выходи ли на воздух. — Понятия не имею, что творилось в Мураби после того, как Ан-Ясин покинул край.I

Альва неопределенно пожал плечами. Я сделала зарубку на память. Лишней информации не бывает. Скорее всего, грызня за власть между знатными кланами мурабитов не имеет отношения к тому, что здесь творится.

Но вдруг в них найдется подсказка?

<p>ГЛАВА 25. Правда и ложь </p>

Пока мы разбирались с демоном, солнце скрылось за лесом. Темнеющее небо усыпали звезды. Альва предложил заночевать в крепости, уверив нас, что теперь тут стало совершенно безопасно. Я предпочла бы, как обычно, шагать до утра, в тишине и одиночестве предаваясь размышлениям о жизни, но, увы... Мы выбрали место под стеной, очистили его от костей. В стенах заставы нашелся и родник с ледяной водой, сочащейся из скалы в каменную чашу. Хоть поселяйся тут насовсем!

— Но спать я все равно не смогу, — предупредила я Альву, — так что придется кому-то развлекать меня историями.

— Вот и хорошо, — сказал Хассим. — Заодно покараулите нас. Надо же кому-то стоять на часах? Когда вокруг такое количество неупокоенных мертвяков...

— Ну, это как раз несложно исправить! Эри?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги и Герои

Время камней
Время камней

Никогда не доверяйте императорской милости…Сафир — сирота. Его родители погибли, когда он был ребенком. Сафира приютил сам могущественный владыка Урдисабана император Камаэль. И не просто приютил, а сделал своим будущим зятем. И дал ему деликатное поручение. Сафир должен доставить на далекий остров безумную супругу императора. Но по дороге на корабль нападают пираты. В схватке с морскими разбойниками Сафир теряет сознание, а когда приходит в себя, то обнаруживает, что он прикован к веслу пиратской галеры. У Сафира совсем немного времени, чтобы освободиться из позорного плена. Но то, что ждет его впереди, — еще труднее. Сафиру предстоит не только остаться в живых, но и раскрыть тайну гибели своих родителей, спрятанную за магической завесой, по ту сторону которой стоит некто, обладающий почти нечеловеческой властью…

Михаил Ежов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги