Читаем Башня Полной Луны полностью

Он снова повернул к себе меч плоской стороной и принялся вглядываться в лицо.

— Пока оставь его себе, — сказал он, отстраняясь. — Если правда то, что ты мне рассказала про сделку, то Альфинур тебя сейчас защищает от Гаухара. Но не обольщайся. Договор есть договор. Ты отдала жизнь амиру демонов, и он заберет ее, как только ему представится возможность.

— Что, мне так и ходить с мечом всю жизнь?!

— Походи пока. А там посмотрим. Может, демон сам придет требовать свое... Или я найду его раньше...

— Слава богам! — воскликнула я с облегчением. — Так ты мне наконец поверил?

— Нет. Это слишком серьезные заявления, чтобы принимать их на слово.

Я безнадежно махнула рукой.

— Но я готов их проверить.

— Как?

— У меня есть идея. Обсудим по дороге...

Тем же утром мы ушли из Ронги и отправились обратно к башне Полной Луны. Выходя из городских ворот, я не могла отделаться от ощущения, что, словно завоеватель, оставляю за спиной опустошенные развалины. Город провожал нас угрюмой тишиной. Ни малейшей благодарности за избавление от демонов — только неприязнь и страх. Интересно, Ан-Ясин, разоряя край Мураби, чувствовал то же самое?

На закате мы прошли мимо заставы. Не сговариваясь, ускорили шаг и пошли дальше. За ночь миновали перевал, спустились в долину. Уже начинало светать, когда мы остановились на ночлег в развалинах фермы, возле заброшенной пасеки.

Ребята уснули сразу, как легли, завернувшись в дорожные плащи. Мне же не спалось, и я ушла гулять в луга. Недалеко от пасеки я нашла каменистый взгорок, поросший высокими красными цветами ятрышника, взобралась на вершину и уселась там, глядя на восток. Одна за другой гасли звезды. Небо из черного становилось синим. Над горами, окутанными сиреневой дымкой, медленно разгоралась золотая полоса восхода. Еще не проснулись ни птицы, ни пчелы. Прохладный ветер колыхал высокие травы. Окруженная горами долина казалась каменной чашей с травой и медом. И сахарной кромкой по краю — ледниками...

Сзади бесшумно подошел Альва, остановился на склоне. В своем черном плаще он напоминал тень. Мы с ним оба словно ночные тени. Как бы не исчезнуть с рассветом!

Кстати, это вполне вероятно: если он рискнет проверить на себе то, что мы сообща придумали по пути из Ронги. Если мы выживем, и я когда-нибудь доберусь до Академии, надо будет непременно запатентовать новый метод на кафедре демонологии...

В дороге я несколько раз в подробностях пересказала Альве все, что с ним случилось в Ронге. Чародей мне так до конца и не поверил, это было видно по его лицу. Я не спорила. Чрезвычайно трудно принять, что враг, за которым ты охотишься много лет, — ты сам и есть. К этой мысли надо по крайней мере привыкнуть.

Спасибо и на том, что решился на проверку. По-моему, из чистой любознательности.

— Итак, решено. За основу берем технику допроса мертвецов, которой мы оба владеем, — заговорила я, не глядя на него. — Остальное — импровизация. Метод хоть и достаточно опасный, но несложный. Выглядеть это будет примерно так: твое сознание покидает тело и считает тени...

— Что-что считает? Тени?

— Ну да. Обернуться, пересчитать тени, отобрать лишние. И посмотреть, чьи они на самом деле.

— Любопытно, — протянул Альва. — Я считаю тени, а что в то время делаешь ты?

— Я контролирую процесс. Слежу за твоей душой... Чтобы с ней ничего не случилось. Если надо, помогаю ей вернуться обратно. 

Альва не ответил.

— Ты мне не доверяешь?

— Если я кому и доверяю, то тебе. Что ты ожидаешь увидеть? Гаухара?

— Конечно. Ты убедишься, что он — не ты, и наконец поверишь моим словам...

— Допустим, я поверил. Я увидел тень. И что дальше?

Я слегка растерялась, поскольку дальше не обдумывала.

— Разве этого мало?

— Конечно. Зачем мне искать демона, если я не могу его изгнать?

«А я на что?» — хотела сказать я, но смолчала. Альва и сам это понимает, только ему это не нужно. Если я предложу ему свою помощь, он скажет, что Гаухар — его личное дело.

И, в общем-то, будет прав.

— Хорошо, — сказал он, — допустим, мы делаем, как ты предлагаешь. Я отправляюсь в поиск, ты стережешь дорогу... Куда, по-твоему, она приведет?

— Несложно догадаться. Твоя одержимость напрямую связана с башней Полной Луны.

— Намекаешь, что я продал душу демону ради этой башни? — в лоб спросил Альва.

— Я не намекаю, но это вероятно. И логично.

— Я никогда бы так не сделал! — огрызнулся он и отошел в сторону.

Но вскоре вернулся.

— Хорошо, давай попробуем. Только сделаем наоборот. Я дознаватель, а ты — медиум.

Я резко развернулась. В предрассветных сумерках лицо чародея казалось серебряной маской под черным капюшоном.

— Но...

— Не доверяешь мне? — спросил он с усмешкой.

Что ему ответить? «Конечно, не доверяю! Как можно доверять тому, кто раз уже предал?»

Но о каком совместном поиске после этого вообще можно говорить?

— Это моя башня, — сказал Альва. — И мой демон. А в твоем поиске мне отводится роль насадки на крючке. Как же так? Разве это справедливо?

Я продолжала молчать, ругая себя за то, что сама же загнала себя в ловушку. Если я соглашаюсь на предложение Альвы, то фактически отдам свою жизнь в его руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги и Герои

Время камней
Время камней

Никогда не доверяйте императорской милости…Сафир — сирота. Его родители погибли, когда он был ребенком. Сафира приютил сам могущественный владыка Урдисабана император Камаэль. И не просто приютил, а сделал своим будущим зятем. И дал ему деликатное поручение. Сафир должен доставить на далекий остров безумную супругу императора. Но по дороге на корабль нападают пираты. В схватке с морскими разбойниками Сафир теряет сознание, а когда приходит в себя, то обнаруживает, что он прикован к веслу пиратской галеры. У Сафира совсем немного времени, чтобы освободиться из позорного плена. Но то, что ждет его впереди, — еще труднее. Сафиру предстоит не только остаться в живых, но и раскрыть тайну гибели своих родителей, спрятанную за магической завесой, по ту сторону которой стоит некто, обладающий почти нечеловеческой властью…

Михаил Ежов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги