Бордовый квадрат – Станция в Индианаполисе. Завитки краски – грифоны в полете. На втором холсте полыхал Горящий Лабиринт, а в верхнем правом углу тянулась цепочка мутных светящихся кораблей – флот Калигулы. Третья картина… Мне на глаза вновь навернулись слезы. Это был погребальный костер – последние почести, возданные Джейсону Грейсу.
– К тебе вернулись видения, – сказал я.
Она посмотрела на меня с обидой и тоской, словно человек, отказавшийся от сахара, у которого перед носом размахивают шоколадкой.
– Только проблески. Каждый раз, когда ты освобождаешь оракул, на несколько мгновений я снова вижу ясно. Затем опять туман. – Она прижала пальцы ко лбу. – Пифон словно пробрался мне в голову и играет со мной. Иногда мне кажется… – Она замолчала, как если бы то, что она хотела сказать, было страшно произносить вслух. – Пообещай, что прогонишь его.
Я кивнул, не решаясь заговорить. Одно дело – что Пифон занял мою священную Дельфийскую пещеру. И совсем другое – что он вторгается в разум моей избранной Пифии, жрицы моих пророчеств. Рейчел Элизабет Дэр была моим главным оракулом. Я был за нее в ответе. Если я не сумею победить Пифона, он будет становиться все сильнее и в конце концов сможет управлять будущим. А так как Рейчел неразрывно связана с Дельфами… Нет. Я даже подумать не мог, чем это обернулось бы для нее.
– Вау! – Мэг вынырнула из холодильника Рейчел как дайвер, нашедший золотые дублоны. У нее в руках был шоколадный напиток «Ю-ху». – Можно мне один?
Рейчел вымученно улыбнулась.
– Угощайся, Мэг. Эй, ди Анджело, – она шутливо отпихнула его от холстов, от которых он никак не мог оторваться, – не трись о картину! На нее мне наплевать, но если перемажешься краской – испортишь свой черно-белый стиль.
– Пфф, – фыркнул Нико.
– Так о чем мы говорили? – задумчиво продолжала Рейчел.
Уилл, стоящий у окна, постучал костяшками в стекло:
– Ты этих животных имела в виду?
– Ах да! – Рейчел потащила нас к нему.
Примерно в сотне ярдов между нами и рекой на железнодорожных путях стояли три вагона для перевозки скота. Все они были заняты, о чем свидетельствовали порой появляющиеся между решеток жующие морды.
– Как-то нехорошо, что их оставили здесь, – сказал Уилл. – Сегодня будет жарко.
Рейчел кивнула:
– Они тут со вчерашнего дня. Накануне вечером вагоны появились как из ниоткуда. Я позвонила в транспортную компанию и на горячую линию по вопросам жестокого обращения с животными. Но вагонов словно вообще не существует. Они нигде не значатся. Никто не приходит, чтобы проверить, что с ними. Животных никто не кормит и не поит.
– Мы должны их выпустить, – решила Мэг.
– Это очень плохая идея, – заметил Нико.
Мэг нахмурилась:
– Ты что, ненавидишь коров?
– Я не ненавижу… – Нико замолчал. – Ладно. Не сказать, что я очень люблю коров, но суть не в этом. Это не обычные животные. – Он посмотрел на Рэйчел. – Ты сказала, что они появились из ниоткуда. Люди считают, что их не существуют. И еще ты сказала, что они наблюдают?
Рейчел тихонько отошла от окна:
– Иногда я вижу между прутьями решетки их глаза: они как будто смотрят прямо на меня. А перед вашим приходом коровы прямо обезумели и начали раскачивать вагоны, будто хотели выбраться. Тогда я проверила камеры и увидела, что вы стоите у ворот. Обычно я не отношусь к коровам так подозрительно. Но эти… Не знаю. Что-то тут не так. Сначала я подумала, что это имеет какое-то отношение к нашим соседям… – Она указала на север, туда, где у берега стояло несколько старых жилых высоток. – Они порой делают странные вещи.
– Люди из многоэтажек? – спросил я.
Она удивленно вскинула брови:
– Вы что, не видите большой особняк?
– Какой еще особняк?
Она посмотрела на Уилла, Нико и Мэг, но они лишь покачали головами.
– Что ж, – заключила Рэйчел, – придется вам поверить мне на слово. Там стоит большой особняк. И в нем творится много странного.
Спорить с ней мы не стали. Рейчел была смертной, но обладала редким даром ясновидения. Она видела сквозь Туман и другие магические преграды лучше, чем большинство полубогов, и явно лучше большинства Лестеров.
– Как-то раз я даже видела пингвина, ковыляющего по их террасе… – пробормотала она.
– Чего-чего? – переспросил Нико.
– Но запереть коров в клетках на несколько дней без еды и воды – это что-то новое, – продолжала она. – И куда более жестокое. Ничего хорошего эти коровы не сулят.
Мэг нахмурилась:
– Вид у них мирный. Давайте их все-таки выпустим.
– И что потом? – спросил Нико. – Даже если они не опасны – мы что, позволим стаду бродить по Бруклину? Я согласен с Рейчел. Есть в этом что-то… – он словно пытался докопаться до чего-то спрятанного в недрах памяти, но безуспешно. Как мне это знакомо. – Давайте оставим все как есть.
– Это подло! – возмутилась Мэг. – Мы не можем…
– Друзья, пожалуйста. – Я встал между Нико и Мэг, прежде чем их ссора переросла в самый огромный конфликт Аида и Деметры со времен свадебной вечеринки Персефоны. – Раз уж животные пока ведут себя спокойно, давайте вернемся к этому вопросу после того, как обсудим проблему, которую пришли сюда обсудить.