Читаем Башня Близнецов 2 (СИ) полностью

Хегор сидел на балкончике двурогой башни, сплетя ноги на манер учителя, и глядел на восток. Полоска рассвета постепенно разрасталась, колючки высоких деревьев истаивали, утопая в мареве. Дул свежий ветерок, чирикали птицы.

Вот показался ослепительный диск. У человека мгновенно заслезились бы глаза, но Хегор лишь опустил полупрозрачные веки, чуть перестроил глазные яблоки и принялся любоваться грандиозной световой феерией. Дарнай!.. Видимая радуга цветов, нижекрасная область, вышефиолетовая… что за жалкие определения для всего этго великолепия!..

Снизу послышались шаги. Учитель выбрался из каменной стены, которая казалась ну совершенно сплошной. Зевая, невнятно бурча и почёсываясь, оскальзываясь на влажных от росы камнях, мужчина спустился туда, где бил говорливый родник. Фыркая, умылся.

Дождавшись, пока Йурий пойдёт назад, Хегор спрыгнул прямо перед ним, сложившись вдвое. Учитель подскочил.

— Чтоб тебя!.. так пугать спросонья, заикой хочешь оставить?!.

— Неубедительно, учитель, — хихикнул Хегор, выпрямляясь. — Ты вовсе не был сонным.

— Как догадался?

— Элементарно, учитель. Ты слишком старательно им притворялся. Пошатывания, зевки…

— Пятёрка за наблюдательность, — ухмыльнулся Йурий. — Возьми пирожок с полки.

— И, учитель… — Хегор замялся.

— Что? — спросил Йурий и попятился, когда парень земно ему поклонился. — Ты чего? — оторопело спросил.

— Спасибо.

— За что?

— За всё. Теперь я, пожалуй, смогу притвориться человеком и вернуться к людям.

— Не совсем так, парень. Ты можешь сойти за своего в человеческом обществе, можешь какое-то время жить среди людей — но на самом деле никогда не вернёшься к людям. Перед самим собой не притворяйся, что ты человек.

— Пусть так, — Хегор упрямо выпятил подбородок. — Всё равно спасибо. Я долгое время мечтал об этом.

— Я рад за тебя. Правда, рад. И, кстати, на ярмарке обрати внимание на соответствие запаху эмоциям. Научись повторять их. Возрасту человека, образ которого ты отыгрываешь, вообще-то несвойственно ледяное спокойствие и умиротворённость.

Хегор торопливо кивнул.

— И, кстати, про образ. Убери фасетки из глаз.

Парень моргнул, перестраивая зрение.

— Стоп, стоп!.. Я не велел убирать совсем. Ты никогда не обращал внимание на радужки глаз? Там ещё и не такие пятна бывают. Но дело в том, что они никогда не расположены симметрично и не обладают совершенной геометрической формой. Я знаю, что тебе так проще, но!.. Да, и чистого ровного цвета радужки не бывает. Разве что контактные линзы могут дать подобный эффект.

— Что?..

— Неважно.

— Ага, — учитель ещё раз заглянул в его глаза. — Уже лучше. И я вижу, ты поработал над своей одеждой. О здешней моде я ничего не знаю, так что оставляю на твоей совести все эти яркие… гм, газыри, что ли? И прочие пояса и сапоги. Надо же, пахнут настоящей кожей и дёгтем.

— Разумеется, — оскорбился Хегор. — Когда я что-то подделываю, я делаю это на совесть!..

— Интересно, — задумчиво произнёс Йурий, — а ведь ты можешь подобным образом зарабатывать себе на жизнь. Выращивать на себе шкуру… в смысле — рубашки там всякие, штаны.

— Это ты пошутил так, учитель? — с надеждой спросил Хегор.

— Ну, почему бы и нет?

Хегор нахмурился, представляя. Продавать части себя, своей шкуры. Если поразмыслить отстранённо…

Он помотал головой.

— Экономически и энергетически невыгодно.

Йурий вытаращил глаза.

— Надо же, каких мы слов нахватались!..

— А вот насчёт сапогов и, например, костяных ножей стоит подумать, — заключил Хегор.

— Это ты пошутил так? — с надеждой спросил учитель.

— Ну, почему бы и нет?

Со стороны входа в Трубы раздалось довольное уханье. Двое обернулись — дядюшка Юп весело скалил каменные зубы.

— Эй, Дядя, — окликнул его Йурий. — Не желаешь пойти с нами?

Каменная физиономия Юпа неведомым образом отразила живейшее изумление.

— Это ты пошутил так?

— Ну, почему бы и нет?

Дядюшка выразительно обвёл каменной дланью своё несуразное тело и лицо.

— Со всей этой красотой немного некстати бродить по дорогам и показываться на ярмарках.

— Допустим, некий эксцентричный волшебник имеет привычку всюду шляться в компании своего создания. Хегор, ты, помнится, рассказывал, что у вас довольно часто бывают маги разных Домов, с волшебными существами в качестве эскорта.

— Да, такое бывает, — кивнул Хегор. — Но там… во-первых, обычно шляются крупными компаниями, во-вторых, в селениях не задерживаются, а проходят глубже в леса, отлавливают всяких там саблеруких. Да и принадлежность к Дому у таких магов всегда можно определить…

Он осёкся и испуганно поглядел на учителя.

— Запах забыл, — автоматически сказал тот. — И давно ты знаешь?

— Не знаю, подозреваю, — промямлил Хегор. — Вообде-то нетрудно было понять…

Дядюшка Юп разразился лающим смехом.

— Ты прав, я не принадлежу ни к одному из магических Домов, — кивнул учитель. — Как ты догадался?

Перейти на страницу:

Все книги серии Башня Близнецов

Похожие книги