Читаем Башни полуночи полностью

– Ужасно, – тихо ответила Найнив.

– И ведь они были неправы?

– Да. Поскольку я стала чем-то большим. Исчезла я, возник мой новый статус.

Эгвейн встретилась взглядом со старшей подругой, и между ними проскочила искра понимания.

– О, Свет, – произнесла Найнив. – Ты крепко меня поймала, так?

– Ты нужна мне, Найнив, – ответила Эгвейн. – И не только из-за твоих способностей в Единой Силе, или твоего ума и решительности. И не потому, что ты не замешана в интригах Башни, или потому, что ты одна из немногих, кто знал Ранда задолго до того, как всё завертелось. А потому, что мне нужны те, кому я могу безоговорочно доверять. Если ты из таких.

– Ты хочешь, чтобы я опустилась на колени, – сказала Найнив, – и поцеловала твоё кольцо.

– И что? Разве ты не сделала бы это для другой Амерлин?

– Без удовольствия.

– Но сделала бы.

– Да.

– И ты уверена, что кто-то справится с этой работой лучше меня?

Найнив помедлила, затем покачала головой.

– Тогда почему тебе так трудно служить Амерлин? Не мне, Найнив, а моему статусу.

Выражение лица Найнив стало таким, будто она выпила что-то очень горькое.

– Для меня это... нелегко.

– Никогда не считала тебя той, кто прячется от трудностей, Найнив.

– Статусу. Что ж, отлично. Я попробую.

– Тогда начни с того, что называй меня «Мать». – Эгвейн подняла палец, обрывая возражения. – Как напоминание, Найнив. Нет нужды поступать так постоянно, по крайней мере, наедине. Но ты должна привыкнуть к мысли, что я – Амерлин.

– Ладно, ладно. Ты вонзила в меня достаточно шпилек. Я уже чувствую себя так, словно день напролёт пила настойку из корней овечьих язычков.

Она запнулась, затем добавила:

– Мать.

И едва не подавилась этим словом.

Эгвейн ободряюще улыбнулась.

– Я не стану подражать женщинам, не признававшим меня, когда я стала Мудрой, – пообещала Найнив. – Свет! Странно чувствовать себя на их месте. Что ж, всё равно они были дурами. Вот увидишь, я справлюсь лучше. Мать.

На этот раз слово прозвучало чуть менее вымученно. Эгвейн улыбнулась шире. Один из лучших способ направлять Найнив – это соперничество.

Вдруг в голове Эгвейн раздался звон колокольчика. Она совсем забыла о стражах.

– Думаю, Илэйн прибыла.

– Хорошо, – облегчённо сказала Найнив. – Давай пойдём к ней. – Она направилась обратно к Залу Совета, но застыла на месте и оглянулась:

– Если пожелаешь, Мать.

«Интересно, сумеет ли она когда-нибудь справиться с неловкостью? – подумала Эгвейн. – По крайней мере, она старается».

– Отличное предложение. – Она присоединилась к Найнив. Но когда они вошли в Зал, тот был пуст. Эгвейн скрестила руки на груди, оглядываясь.

– Может, она отправилась нас искать? – предположила Найнив.

– Мы бы заметили её в коридоре, – возразила Эгвейн. – Кроме того...

В помещении появилась Илэйн. Она была в белом королевском платье, сверкающем бриллиантами. Едва увидев Эгвейн, она широко улыбнулась, подскочила к ней и схватила за руки.

– Ты справилась, Эгвейн! Мы снова едины!

Эгвейн улыбнулась в ответ.

– Верно, хотя Башня всё ещё изранена. Предстоит много работы.

– Ты говоришь прямо как Найнив. – Илэйн, улыбаясь, взглянула на бывшую Мудрую.

– Ну, спасибо, – сухо произнесла та.

– Да ну, не будь букой. – Илэйн подошла к Найнив и обняла её. – Я так рада тебя видеть. Уже волновалась, что ты не появишься, и Эгвейн придётся тебя выслеживать и выдергивать ногти по одному.

– У Амерлин, – сказала Найвив, – хватает и других, куда более важных забот. Не так ли, Мать?

Илэйн вздрогнула, изумлённая. В её глазах появилась искорка, и она постаралась скрыть улыбку. Видимо, она решила, что Найнив получила нагоняй. Но Эгвейн-то знала, что на Найнив это не сработает. Всё равно что пытаться выдернуть из-под кожи впившуюся колючку, шипы которой разошлись в разные стороны.

– Илэйн, – сказала Эгвейн. – Куда ты отходила, пока мы не вернулись?

– Что ты имеешь в виду? – удивилась та.

– Нас не было, когда ты появилась здесь в первый раз. Ты ходила нас искать?

Илэйн выглядела озадаченной.

– Я начала направлять через свой тер’ангриал, потом заснула, и когда появилась, вы уже были здесь.

– Но кто же тогда потревожил стражей? – спросила Найнив.

Обеспокоенная, Эгвейн вновь установила стражей и, затем, хорошенько всё обдумав, свила инвертированного стража от подслушивания, но слегка изменила его, позволив части разговора проникать наружу. С помощью другого плетения она немного усилила звук, дав ему возможность далеко распространяться по окрестностям.

Любой, кто окажется рядом, услышит отзвуки их шёпота. Он подойдёт ближе, но звук так и останется шёпотом. Возможно, это заставит его подкрадываться по чуть-чуть в надежде что-то разобрать.

Девушки наблюдали за её плетениями: Илэйн – с испугом, а Найнив – задумчиво кивая.

– Прошу, присаживайтесь, – предложила Эгвейн, создавая для себя кресло и садясь в него. – Нам нужно многое обсудить. – Илэйн, вероятно подсознательно, сделала для себя трон, а Найнив – копию кресла Восседающей из Зала Совета. Кресло Эгвейн, разумеется, было Престолом Амерлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги