Читаем Бас полностью

Джимми закатал манжеты на своей белой рубашке.

— Не беспокойся. Я подобрал тебе подходящую цепочку, чтобы ты смогла носить его на шее.

— Ты всё продумал.

— Для тебя всё, что угодно, Лена.

Она сухо посмотрела на него.

— Что насчёт вас двоих? — спросил Мал, поднимая свой недавно наполненный бокал вина в нашем с Беном направлении.

— Только вы одни остались, — сказал Дэвид, забавно глядя на Бена.

Мой парень заёрзал на месте, отпустив мою руку. Он облизал губы и снова засуетился, явно чувствуя себя некомфортно от излишнего внимания. Логично. Я беременна семнадцать недель, и только две из них мы встречаемся. Мы знали друг друга всего несколько месяцев до чудесного зачатия. Сейчас, безусловно, было не лучшее время для того, чтобы давить на него и спешить с женитьбой.

— Не уверен, что я из тех, кто женится, — сказал он с хриплым смешком без капли юмора.

Дерьмо.

Каждая пара глаз в комнате, кроме его, устремилась ко мне в ожидании реакции. Существовало так много способов отделаться от этого вопроса. Боже, он мог хотя бы просто посмеяться над этим. Я продолжала смотреть вниз, сосредоточив своё внимание на практически пустой тарелке. Мой желудок сжался, странное, лёгкое ощущение тошноты зарождалось внутри. Между тем, даже в церкви не было так тихо, как сейчас.

Звонок мобильника Бена нарушил тишину. Он ответил на звонок, заворчав в своей мужественной манере. Хотелось ли мне выходить замуж за кого-то, кто отвечал на телефонные звонки ворчанием? Не знаю. И, видимо, мне не представится такая возможность. Он был не из тех, кто женится. Внезапно, то чувство безопасности, которое я ощущала с ним, показалось мне довольно ненадёжным. Выступ, который был нашими отношениями, начал рушиться под моими ногами.

— Да, конечно, отправь её сюда. — Он повернулся ко мне, было заметно, что он почувствовал облегчение от смены темы. — Ах, Марта здесь. Она хочет извиниться перед тобой за то, что произошло на днях.

Я просто смотрела на него.

— Всё же в порядке, не так ли? — спросил он, очевидно, ссылаясь на свою сестру. К сожалению, я всё ещё не отошла от его потрясающего заявления.

Распахнулась дверь, и в комнату вошла женщина с высоко поднятой головой и большой, чёрной кожаной сумкой, висящей на её плече. Краткая вспышка боли промелькнула на её лице, когда она взглянула на Дэвида, нос поморщился при виде Эв.

Бен оттолкнулся от спинки стула и поднялся, вставая на её сторону.

— Сделай всё, как следует, — приказал он низким голосом.

Как будто мне было дело до извинений этой женщины, независимо от того хорошими они были или нет.

Слова Бена всё ещё кружили в моей голове. Мы даже не говорили о браке. Похоже, где-то в глубине сознания мне хотелось верить в сказки, хотя все девушки мечтают о фате, шелках и вечной любви. Причудливом голубе или парочке. Свадебном торте.

Ага. Очевидно, это не так уж много. Прямо сейчас мне хотелось уйти. Побыть наедине какое-то время, пока я снова не разберусь во всём и не пойму, что теперь моё яркое блестящее будущее спустили в унитаз.

Марта вытащила из сумочки несколько документов и протянула их мне.

— Хочешь, чтобы я поверила в то, что ты не используешь моего брата и этого ребёнка, чтобы заработать денег? Докажи. Подпиши это.

Глаза Бена стали огромными, массивными.

— Марта…

— Что это? — спросила я, звук моего голоса доносился откуда-то издалека.

— Он составил контракт, который касается совместной опеки и более чем справедливой оплаты на содержание ребёнка, конечно, при условии подтверждения отцовства, — ответила она.

— Конечно.

— Тебе не должно составить труда подписать. — Она сделала ещё один шаг вперёд, по-прежнему протягивая мне документы. — Даже твоя сестра подписала брачный контракт. Ты знала об этом?

— Этого хотела сама Энн. Это не твоё грёбаное дело, Марти, — Мал медленно поднялся, его рука легла на плечо моей сестры. — И я крайне недоволен тем, что Адриан обсуждал это дерьмо с тобой.

— Это не он. — Змееподобная женщина усмехнулась. — Но его новая маленькая секретарша очень болтливая. Не самое лучшее качество, к сожалению для неё.

— Вали нахрен отсюда, — сказал Дэвид. — Живо, Марта.

— Это тебя не касается, — сказала она, не удостоив его взглядом. По-прежнему глядя на меня, она продолжила. — Хочешь доказать мне, что любишь моего брата? Что у тебя к нему самые лучшие намерения? Подпиши это.

В недоумении я уставилась на документы.

— Марта! — Дэвид отпихнул ногой стул.

— Когда? — спросила я Бена, изо всех сил пытаясь встретить его взгляд, что не совсем получалось. Я смотрела поверх его толстого плеча на огни города за окном. Просто всё это было слишком грубым, слишком болезненным. — Спустя сутки, как ты узнал о моей беременности, ты согласился, что мы всё уладим между собой. Так когда именно ты попросил составить этот контракт?

Неподвижный, он уставился на меня.

— Дай угадаю. Ты составил его «на всякий случай»?

— Лиззи. — Его кадык качнулся.

— Ты думал, что я бы не поняла твою потребность защитить себя?

— Тебе не понравилась эта идея, когда я впервые заговорил о ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература