Корделия содрогнулась, в ее голове моментально и в подробностях всплыла молекулярная картина всяческих негативных биохимических и гистаминных реакций. — Знаешь, это первая привычка, к которой приучают в бетанских астроэкспедициях. Никогда не брать в рот неизвестные вещи, пока их не проверят в лаборатории. Если точно, избегать контакта незнакомых объектов со ртом, глазами и слизистой оболочкой.
Грегор, неосознанно протестуя, тут же потер глаза и нос. Корделия вздохнула и снова села. Она сглотнула слюну, подумала о том ручье, из которого они пили, и понадеялась, что Грегор не поймает ее на непоследовательности. Мальчик принялся бросать камешки в лужи.
Эстергази вернулся целый час спустя. — Пойдемте, — сказал он. На сей раз лошадей просто повели в поводу; верный признак того, что скоро — крутой подъем. Карабкаясь вверх, Корделия ободрала все руки. Бока лошадей тяжело вздымались. Через гребень холма, вниз, снова вверх, и они вышли на широкую глинистую просеку в лесу, где могли бы разминуться двое.
— Где мы? — спросила Корделия.
— Дорога к перевалу Эйми, миледи, — подсказал Эстергази.
— Это — дорога? — в смятении пробормотала Корделия, поглядев вверх и вниз по тропе. Чуть поодаль Петр стоял, а рядом с ним — еще один старик, держащий поводья низкорослой крепенькой белой с черными пятнами лошади.
Лошадь была ухожена явно лучше, чем ее владелец. Ее шкура блестела там, где шерсть была черной, и была белоснежной — там, где светлой. Грива и хвост оказались расчесаны до полнейшей, пуховой мягкости. Хотя копыта и щетки за ними были темными и влажными, а брюхо заляпано свежей грязью. На ней было такое же старое кавалерийское седло, как и на графских лошадях, но вдобавок к нему пегая несла четыре большие седельные сумки, по паре спереди и сзади, и еще скатку.
Старик, такой же небритый, как и Петр сейчас, был в форменной куртке Имперской почтовой службы, выцветшей от солнца настолько, что ее некогда синий цвет превратился в серый. Остальная одежда представляла собой мешанину старого обмундирования самого разного образца: черная рубашка от рабочей формы, древняя пара брюк от парадной зеленой, и на кривых ногах кавалериста — высокие офицерские сапоги, поношенные, но начищенные маслом до блеска. И еще на нем была совершенно неуставная фетровая шляпа, на ее тулье — лента с выцветшей надписью, за которую заткнут букетик сухих цветов. Он причмокнул губами и уставился на Корделию. Губы его были черными, нескольких зубов не хватало, а остальные были длинными и желтовато-коричневыми.
Взгляд старика остановился на Грегоре, вцепившемся в ладонь Корделии. — Это и есть он самый? Ха. Невелик. — Он задумчиво сплюнул в придорожный бурьян.
— Должен стать ничего в свое время, — заверил его Петр, — если ему это время дадут.
— Посмотрю, что можно сделать, генерал.
Петр усмехнулся, словно при шутке, понятной только им двоим. — У тебя с собой припасы найдутся?
— А как же. — Старик ухмыльнулся и принялся рыться в одной из седельных сумок. Он извлек оттуда кулек с изюмом, сделанный из смятой пластиковой распечатки, несколько плиток коричневатых кристаллов, завернутых в листья, и что-то, похожее на клубок сыромятных ремней с кулак размером, снова в кульке из старой распечатки. Корделия краем глаза заметила заголовок: «Дополнения к правилам Почтовой Службы; C6.77, обновления от 17 июля. Незамедлительно подшить к файлам постоянного хранения».
Петр придирчиво оглядел запасы. — Сушеная козлятина? — кивнул он на спутанный клубок ремней.
— В основном, — ответил старик.
— Мы возьмем половину. И изюм. А кленовый сахар прибереги для детей. — Но один кубик Петр все же кинул в рот. — Я разыщу тебя дня через три, может, через неделю, Ты-то помнишь службу еще с войны Юрия, а?
— Да уж, — протянул старик.
— Сержант, — Петр жестом подозвал Ботари. — Пойдешь вместе с майором. Возьми ее и мальчика. Майор приведет вас туда, где можно укрыться. Сидите тихо, пока я сам за вами не приду.
— Да, м'лорд, — ответил Ботари бесстрастным голосом. Лишь беспокойно бегающий взгляд выдавал его волнение.
— И кто это у нас, генерал? — спросил старик, глядя снизу вверх на Ботари. — Новобранец?
— Городской парень, — ответил Петр. — От моего сына. Не слишком разговорчив, но глотки резать умеет. Сгодится.
— Да? Ну ладно.
Сейчас Петр двигался куда медленнее. И он подождал, пока Эстергази не помог ему взобраться на лошадь. Граф устроился в седле, вздохнул и ссутулился совершенно нехарактерным для себя образом. — Проклятье, я становлюсь староват для таких вещей.
Тот, которого он назвал майором, полез в боковой карман и достал оттуда кожаный кисет. — Хотите жевательного листа, генерал? Жуется лучше козлятины, хоть и не так долго.