Слушая этот поток восклицаний, Майлз расхаживал по каюте и пытался представить, как в действительности обстояло дело. Он потрогал носком ботинка скрюченного наемника с плазмотроном и подумал: «А каков ваш улов, сэр? Две сонные женщины и один вдрызг пьяный мужчина. Негусто…» Майлз почувствовал, что его начинает грызть мерзкий червячок ревности. Он деловито откашлялся и, подняв глаза к потолку, произнес:
– Я бы сделал иначе. Срезал бы плазменной струей вон тот светильник, и он свалился бы наемнику на голову. А если бы парню удалось выбраться, успокоил бы его парализатором.
– О-о! – только и воскликнула Элен.
Улыбка Джезека померкла.
– А я об этом как-то не подумал…
«Нет, все-таки я осел!» – спохватился Майлз. Только самый бездарный командир станет лишать своих солдат заслуженной похвалы. Он поспешил исправить оплошность:
– И что это я расхвастался? Легко находить оптимальные варианты задним числом. Позвольте вам заметить, что вы действовали безукоризненно, господин Джезек!
Лицо База преобразилось. От недавнего истеричного веселья не осталось и следа.
– Благодарю, милорд, – четко произнес он, склонив голову.
Элен отправилась удостовериться, все ли наемники без сознания. Дождавшись, пока она отойдет, Джезек выпалил:
– Не понимаю, как… как вы могли знать заранее, что я справлюсь, если я сам не был в этом уверен. Мне казалось, я не вынесу даже звука выстрела.
– Я был уверен в вас с самого начала, – серьезно ответил Майлз. – С того момента, как впервые увидел вас. Если это у человека в крови, ошибиться невозможно. Быть фором, знаете ли, – нечто большее, чем носить забавную приставку перед именем.
– Я всегда считал, что такие разговоры – чистый блеф, – признался Джезек. – Но теперь…
Майлз покачал головой, хоть сам в глубине души был согласен.
– Ну, вот видишь… А теперь о деле. Нужно собрать всех этих ребят и запереть в помещении их же собственной гауптвахты, пока мы не решим, как от них отделаться. И еще. Сумеете ли вы, учитывая ваше ранение, подготовить корабль к немедленному отлету?
Джезек неуверенно осмотрелся.
– У них суперсовременное оборудование… – Тут его взгляд упал на щуплую фигурку с гордо поднятой головой. Голос инженера вновь обрел твердость:
– Так точно, милорд.
Майлз сдержанно, по-командирски, кивнул, копируя отцовский жест, подмеченный как на совещаниях Генштаба, так и за обеденным столом. Джезек окончательно пришел в себя и начал оглядывать оборудование.
Прежде чем покинуть отсек, Майлз подошел к Элен и повторил указания, касающиеся пленных. Когда он закончил, девушка чуть насмешливо осведомилась:
– Ну, а каким было твое боевое крещение?
Он не удержался от улыбки:
– Поучительным. Весьма. Вот к примеру – атакуя наемников, вы с Базом выкрикивали какой-нибудь боевой клич?
– Разумеется. А что?
– Да так. Теорию одну разрабатываю. – Майлз отвесил Элен шутливый поклон и удалился.
В шлюзовом отсеке катера царили тишина и покой. Только мягким, едва различимым фоном негромко гудели системы жизнеобеспечения. Пригибаясь, Майлз пробрался через полутемный переходной туннель. Оказавшись вне действия искусственной гравитации корабля, он легко оттолкнулся от пола и поплыл вперед.
Пилот наемников лежал в той же позе, только голова и руки, не притянутые к креслу ремнями, как-то странно полоскались в воздухе. Майлз содрогнулся при мысли, что ему придется кому-нибудь объяснять, при каких обстоятельствах наемник получил эту ужасную рану.
Всю дорогу сюда он пытался представить, каким образом будет конвоировать пленника до гауптвахты. Но стоило ему увидеть лицо пилота, как он понял, что думать надо совсем о другом. Челюсть несчастного безвольно отвисла, глаза закатились, на щеках выступили бурые пятна. Майлз коснулся его лба – и тут же отдернул ладонь: у пленника был страшный жар. Стянутые ремнями руки, напротив, были холодны и безжизненны, словно восковые. Лунки ногтей посинели. Пульс на запястье едва прощупывался.
Майлз бросился развязывать тугие узлы, потом выхватил кинжал и одним отчаянным взмахом разрубил крепкие путы. Он попытался привести раненого в чувство, похлопав ладонью по щеке, – тщетно. Внезапно тело пилота напряглось и задрожало в конвульсиях. Майлз увернулся от молотящих по воздуху рук. Он был не в силах даже выругаться – у него вырвался сдавленный стон. Раненому нужен лазарет и хороший врач. Впрочем, у Ботари тоже богатый опыт оказания срочной помощи на поле боя.
Майлз кое-как протолкнул своего подопечного через переходной туннель, но когда невесомость сменилась искусственной гравитацией, он понял, что дальше придется куда труднее – наемник оказался тяжеловат. Рискуя переломать собственные кости, Майлз подсел под него, чтобы взять на плечо, но через несколько шагов оставил эту затею и перехватил пилота под мышки. Злосчастный пленник опять забился в конвульсиях. Оставив его на полу, Майлз бросился в лазарет за антигравитационными носилками, сквозь слезы бессилия и отчаяния проклиная весь мир.