Как стало известно нашей газете из достоверных источников, у Ричарда Коултера, всем известного владельца «Коултер Эйр», проблемы с женой. С какой по счету, спросите вы? Закономерный вопрос, ибо сэр Ричард (он просил себя именовать именно так) был женат три раза. Речь не о первой его жене, миллионерше Энни Бакстер, которая укрылась в своем поместье в Брайтоне за каменной стеной, и не о третьей, знойной итальянской телеведущей Хелен Висконти (говорят, она беременна… или так на нее действует ирландская стряпня ее муженька?). Нет! Проблемы со второй женой, Рейчел Андерсон, которая не выполняет предписанные судом обязательства относительно детей. Она сбежала в неизвестном направлении, чем привела мистера К. в ярость (мы имели возможность узнать, что это такое). Какая муха укусила Рейч на сей раз? Уже несколько лет ходят слухи, что она водит знакомство с сомнительными личностями, в прессе намекали на некие темные секреты. Поскольку это лишь слухи, мы до поры до времени не будем их комментировать. Но у нас есть проверенные сведения, что ирландская полиция расследует «возможное нарушение соглашения об опеке над детьми» и что Ричард Коултер нанял частного сыщика для розысков своей жены. Бедняга Дик… Возможно, ему удастся ее найти в следующем году, когда он будет осматривать Землю из иллюминатора космического челнока, принадлежащего его другу, сэру (это уж несомненно!) Ричарду Брэнсону.
Она отшвырнула газету:
— Не могу поверить, что ты купился на эту чушь!
— Я хочу, чтобы ты уехала. Хорошо бы сегодня. Завтра — крайний срок.
— Эндрю, я заплатила за неделю.
Мужчина положил на стол двести евро:
— Забери, Рейчел, мне не нужны проблемы.
— Я не могу уехать с детьми так быстро, им тут нравится.
— Если ты к завтрашнему дню по-прежнему будешь тут, то я… то я… — Энди встал из-за стола и пытался подобрать слова.
— Что ты сделаешь? Вызовешь полицию? Как ты можешь!
Эндрю покачал головой, он заметно нервничал, щеки покрылись красными пятнами.
— Я вынужден.
— Если ты только осмелишься, я всем расскажу о твоих уловках с налогами, — пригрозила Рейчел.
Эндрю закрыл от страха глаза, прошептал:
— Ты не сделаешь этого! Я тебе одной рассказал, потому что доверяю…
— Да нет, запросто сделаю, приятель.
Эндрю прошиб пот. Рейчел трясло от напряжения. Тут ее некстати посетило воспоминание о том, как в школе над Эндрю издевались все кому не лень, а нередко и поколачивали. Никто тогда еще и не думал, что он гомосексуалист, быть голубым и жить в Баллимене — вещи несовместимые, но дети чувствовали, что он «какой-то не такой».
Рейчел стало неловко, но уступать она не собиралась.
— Я не хочу неприятностей. Если тут появятся газетчики или полиция — мне крышка. Ты можешь представить, что здесь начнется?
— Может, ты дашь мне хотя бы неделю? Эндрю, я не могу так быстро сняться с места, надо дать девочкам возможность отдохнуть и успокоиться. Я же немногого прошу…
— Ищейки будут тут со дня на день. Они обшарят все закоулки. Старик Макконки, паромщик, давно выжил из ума. Ты вообразить не можешь, что он рассказывает про нас в пабе!
— Я не могу…
— Ну хорошо, два дня.
— Не могу!
Эндрю улыбнулся:
— Рейчел, ты мне нравишься, точно тебе говорю, ну сделай это ради меня. И не стоит мне угрожать, ты же знаешь, угрозы — это палка о двух концах.
Рейчел отрицательно покачала головой:
— Да и ты, Эндрю, думаю, вряд ли сдашь меня полиции.
— Да я ничего такого и не имел в виду, — быстро произнес он.
Рейчел чувствовала, что Энди колеблется, видела отчаяние в его глазах.
— Я до четверга уеду к маме. Этого времени тебе хватит? До моего приезда?
Рейчел вздохнула:
— Хорошо, до четверга.