Читаем Бандитка с Чёрных гор (СИ) полностью

Шериф покраснела. Все в городе знали, что она прекрасная охотница и следопытка.

— Может быть, и не доказательство. Может быть, это совсем ничего не значит, но я провела в Чёрных горах месяц! Я находилась в неустанном поиске, я перевернула вверх дном эти горы! Я облазила их, фигурально говоря, с микроскопом в руках! И следов нашла не больше, чем, скажем, в любом другом месте нашего славного округа. Нет в них ни одного следа, который за собой оставляет человек, хочет он того или нет, тем более если он живёт там годами. Нет, Гвен, здесь что-то другое! Если бы она постоянно пребывала там, наверху, неужели бы она ни разу не спустилась сюда, к нам, вниз, и не попользовалась бы в своих интересах нашим или каким-нибудь другим городом в округе Чёрных гор?

Гвен прямо застонала.

— Ничего я не знаю и знать не хочу, — взмолилась она. — Всё, что мне известно, это только то, что один и тот же человек беспрестанно грабит моё ранчо!

— Какими доказательствами вы располагаете? — устало спросила шериф.

— Она всегда всё делает одинаково!

— Хорошо, ещё что?

— И ещё я располагаю фактом, что её видели!

— Вы её видели ещё два года тому назад. — Шериф откровенно зевнула, потому что была явно утомлена бессмысленной и упрямой болтовнёй. — Вы обнаружили след неизвестного вам человека, который украл у вас целый окорок, после чего вы со своими людьми организовали преследование похитителя, пока не увидели её скачущей верхом на пегой лошади. Я полагаю, что при этом расстояние между вами и гипотетической воровкой составляло не менее полумили.

— Гораздо меньше!

— Но не настолько близко, чтобы имело смысл открывать по ней огонь?

— Так близко, что мы рассмотрели её длинные волосы, поняли, что они у неё чёрные и что ей не больше двадцати пяти лет. Впрочем, она вполне могла быть в тот раз и помоложе.

— Хорошо, — произнесла шериф, прикрывая ладонью зевок, сопровождаемый доброй улыбкой. — Вы продолжаете думать, что этот человек всё ещё обворовывает вас?

— Не сомневаюсь!

— Ваши доказательства?

— Вчера я опять видела её, и едва ли не со ста футов!

— Дьявол, а не человек! — произнесла на одном дыхании шериф, которой эта история окончательно надоела.

— Хуже дьявола!

— Со ста футов?

— И при этом лицо её было освещено!

— Гвег, это очень важно. На кого она была похожа?

— За эти два года она будто даже и не повзрослела. Все те же чёрные волосы, длинные. Похоже, эта девка вообще не старится. В общем, красивая. Но красота ещё не означает, что человек должен быть хорошим!

— На большом расстоянии человек тоже не становится лучше… А не кажется ли вам, что самая красивая девка в округе — это Дучесс?

— Была когда-то, но у этой горной крысы нервы прямо как канаты. Позвольте, я вам всё-таки расскажу о том, что приключилось. Пару дней тому назад она спустилась с гор и опять попробовала обворовать меня, но одна из моих девиц заметила её, подняла шум и бросилась в погоню. Бандитка рванула к Чёрным горам. Ребята ужо почти достали её, так что было видно, как бешено она скачет; но потом она вдруг так резко прибавила, что даже след её простыл. Ну, я разозлилась, конечно, и поговорила с племянницей Стейси. Словом, мы с ней подумали, что хорошо было бы подстеречь эту особу. Так мы вчера и поступили. Мы почти схватили её, когда она в сумерках спускалась со склона. Если бы было хоть чуточку светлее, мы бы так ей насолили, что она запомнила бы нас на всю оставшуюся жизнь. Но уже темнело, да к тому ж эта подлюка летела на своей пегой, как молодая чайка. Она промчалась совсем рядом с нами, и нам было показалось, что сумеем достать её, но куда там! Она рванула прямо в горы и, вот ей-богу, будто растворилась в здоровенных этих скалах.

Гвен убедилась, что шериф всё ещё слушает её, и продолжила:

— Но, похоже, она крепко разозлилась на то, что мы её выследили. Прошлой ночью она опять появилась и выстрелила в меня через окно. Эта соплячка чуть не отстрелила мне ухо!

— Грязная псина! — пробормотала сонно шериф. — Нет, всё-таки нужно принять закон, чтобы сжигать этих подлючек живьём!

— Я схватила ружьё и помчалась к выходу. И тут увидела эту молодую шлюху — как вы думаете, где? Прямо у окна барака, в котором ночуют ковбойки! Поэтому я её и рассмотрела хорошенько. Свет из окна падал ей прямо на морду, и она смеялась!

— Я не ослышалась, вы были с ружьём в руках?

— Да, но я в жизни ни в кого не стреляла, и она, похоже знала об этом. Мне показалось, что она скручивает сигарету; я подняла ружьё и пальнула. Пусть меня громом разнесёт, если она в ту самую секунду не стояла под окном барака, прямо на свету… Да ещё, похоже, сигарету скручивала… Короче, я стрельнула, а она уже была за углом барака.

— А где были ваши люди?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы