Читаем Бандит-6. Король полностью

— После того, как спас Герду, я обучил ее тому, чему обучать обычного человека нельзя. Только лишь Посвященного, того, кто входит в наше Братство. Я уже давно не у дел, живу так, как хочу, и счел, что мне простят мое небольшое прегрешение. Я сделал для Братства столько, что оно могло бы и забыть о моем нарушении. Но Братство решило, что это не так, что даже если я уже не Белый Веер, мастер, обучающий мастеров смерти, то все равно не имею права по своей воле выдавать секреты мастерства кому-либо со стороны. А я полюбил эту девочку и хотел, чтобы она была защищена. Потому — с помощью специальных снадобий, известных только Братству, и специальных упражнений сделал ее Мастером Смерти самой высшей квалификации. Без ложной скромности скажу, что эта хрупкая девочка — один из самых смертоносных людей, каких я в своей жизни видел. У нее великие способности к убийству. Хотя она этого так и не узнала — до сих пор не знала. Ей в Братстве устроили экзамен, и она без малейших усилий уложила трех высших мастеров, в том числе и главу тамошней чепты — так называются наши отделения. Мне поставили условие — или я убиваю короля Келлана, или же мы с Гердой умираем. Потому я предпочел поехать сюда, и все вам рассказать. Со мной — двое из Братства. Имен их я называть не буду, как и должностей. Мы с ними выросли вместе, я им верю. Теперь я расскажу, откуда растут ноги у ситуации. Братство наняли, чтобы убить Петра Сина, он же Келлан. Кто нанял — думаю, вы знаете. Братство не может не выполнить заказ. Келлан должен умереть. Для того здесь эти двое — проследить, и долдожить, что Келлан на самом деле умер. После его смерти заказ закрыт. Вы меня понимаете, король Келлан?

Герда стала подниматься с места, глядя в глаза тому, кого она считала своим наставником, лицо ее изменилось, стало хищным, отвердела, она и сейчас была красива, но той красотой, которой отличаются орлы и другие птицы-охотники. Но прежде, чем она что-то сказала, Келлан ее остановил:

— Сестренка, не надо! Ты же знаешь, он не хочет причинить мне вреда. Иначе бы не стал ничего этого рассказывать. Он знает, что я некромант, так? Знаете?

— Знаю — кивнул наставник — И вы знаете, что должны сделать. Герда, девочка, не бойся! Надо закрыть этот вопрос раз, и навсегда. И твой брат это знает. Клянусь моей душой — я не хочу причинить ему вреда, а больше всего — тебе. Потому — просто сиди, и смотри, что здесь будет происходить. Я потом тебе все объясню.

Герда села, тяжело дыша и сжимая кулаки… Ее трясло от возбуждения, она ничего не понимала. И тогда из кресла встала маленькая, Келлан назвал ее Соней, подошла к ней, села рядом и обняла. А потом зашептала в ухо:

— Келлан может воскресить свое тело, он уже не раз это делал. Понимаешь?

И Герда вдруг поняла! Все поняла! И ее стало отпускать… Вот только ничего не смогла с собой поделать — из глаз покатились слезы, и Соня, Ю улыбаясь, прижала ее к себе, поглаживая по спине.

— Ну…хватит, хватит…нашего Келлана так просто не одолеть!

О том, что было потом, Герда вспоминать не хотела. Кинжал, пронзивший грудь ее брата держала рука того, кто был теперь ей так же дорог, как и названный брат. И Герде стоило большого труда не останавливать это заклание. Кинжал пришлось взять у дежурившего у дверей легионера — здоровенная такая железяка, корявая…и прямо в сердце Келлану! Герда чуть сознание не потеряла от ужаса — если бы не Соня, точно бы свалилась.

Затем двое из Братства засвидетельствовали смерть Келлана, а через несколько минут он встал с пола, досадливо морщась и брезгливо разглядывая окровавленный кинжал. Люди из Братства торжественно объявили о том, что все формальности соблюдены, что ни Келлан, ни Белый Веер Братству ничего не должны, и не мешкая покинули комнату, оставив Герду и ее спутника наедине с Келланом и его женами.

Потом был обед, большинство блюд которого Герда даже не знала. Но было очень вкусно. Герда говорила с Келланом, рассказывала о том, что с ней за все это время случилось, а он рассказывал о себе — немного, но этого немного хватило, чтобы Герда почувствовала себя эдакой провинциальной сестрой из глухой провинции, в которой совсем ничего и никогда не происходит. Разве могли ее приключения сравниться с приключениями Келлана? Ну а вечером Герда и наставник отправились к себе домой — туда, где их разместили.

Там наставник попросил прощения за то, что не рассказал Герде о происходящем, а в качестве извинения рассказал о своей долгой и трудной жизни. Не все, но рассказал. И Герда плакала, а потом…потом пришла на его ложе. И они стали мужем и женой. Потому что наставник всегда ее любил — с первого взгляда, с самого первого взгляда. А Герда только здесь поняла, что очень и очень его любит. И что хочет от него ребенка.

Их поженили в городе — по всем обрядам народа ворков. И во время свадебной церемонии рядом с новобрачными шли король Келлан и черный кот. И непонятно было — кто из них шагает более по-королевски, кот, или король.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии