Мои спутники укрылись лишним плащём, снятым с хирдмана Вали, и опустились на землю. Ветер затих, а может моя стена так хорошо нас защищала. Я всматривался в гладь воды, отражающей последние отсветы уходящего дня и маленькие зелёные огоньки, блуждающие у кромки воды. Я очень устал. Всё тело болело, лицо и рёбра ныли. Я ещё раз поглядел на ту сторону озера. Нет, в воду они не лезут, можно немного поспать.
Я тяжёло вздохнул и прислонился затылком к валуну. Веки придавило свинцом.
— Маргрет, милая Маргрет, — прошептал я. — Завтра я вызволю тебя и уже не отпущу. Никогда.
— Бальдр, вставай, — меня разбудил тихий голос Лейфа.
Раздался плеск воды, и я открыл глаза. Мой сон был тёмен и глубок, и я подумал, что спутники будят меня потому, что наступило утро и пора собираться в путь.
Но вокруг стояла темнота, и лишь тусклый свет звёзд освещал сумеречным светом озёрную гладь и острые камни. Я протёр глаза и фыркнул, раздосадованный тем, что меня подняли посреди ночи.
— Бальдр! — рявкнул Годи. — Я говорил тебе, что нужен большой камень!
Я вновь услышал плеск воды и вскочил.
— Тихо, — взял меня за плечо Годи. — Не высовывайся! Там по берегу ходит драуг. Тот воин, которого заколол Лейф.
Я высунулся из-за стены и увидел тёмную фигуру, медленно бредущую по берегу в нашу сторону.
— Что будем делать? — занервничал Годи. — Может ты с ним поговоришь, а, Бальдр? Вы ведь, вроде как, родственные души.
— Слова тут бессильны, — ответил я, взяв в руку меч. — Он заблудился по дороге в Хельхейм. И ему следует вновь указать путь.
Я достал из-за голенища нож и поглядел на Лейфа, который жался к камням то ли от страха, то ли от чувства вины.
— Пойдёшь, покажешь ему дорогу, малыш? — спросил я, протянув нож Лейфу.
— Я не малыш, — прорычал парень, взяв у меня нож трясущейся рукой.
— Тогда иди, отрежь ему голову.
— С ума сошёл, Бальдр! — рыкнул Годи.
— Если расчленить его, то он уже не сможет ходить, — кивнул я.
— Я про парня! Драуг убьёт его! Лучше я пойду!
Лейф помотал белой головой, перехватил нож двумя руками, судорожно вздохнул и выпрямился.
— Я ведь его заколол, значит я должен… — слабым голосом произнёс он.
Я улыбнулся во весь рот от гордости, что у меня был такой храбрый мальчик.
Драуг свернул от кромки воды и полез по камням в нашу сторону. За ночь, проведённую в воде, мёртвый воин распух и сделался сильно выше. Он приближался к нам шаг за шагом, будто видел нас сквозь каменную стену. Оставалось совсем мало времени, прежде чем он доберется до нас. Годи схватил Лейфа за плечи и пригнул к земле.
— Прости меня, дядя Бальдр, — простонал парень. — Я больше не буду обижать мёртвых, пожалуйста прикончи его!
Я забрал у Лейфа нож, сунул обратно в шерсть гетров и выставил вперёд меч.
— Годи, помоги мне.
Мы вышли из-за стены и двинулись на драуга с двух сторон. Он был силён, но неповоротлив. Не то чтобы мне было страшно, но я не знал наверняка, удастся ли справиться, не получив новых увечий. Если буду сильнее ранен, то не спасу Маргрет. И не смогу защитить Лейфа.
— Не бойся, — сказал я.
— Тебе легко говорить, — фыркнул Годи.
Драуг свирепо зарычал, кинувшись на меня. Мне было противно вновь убивать мёртвого, но я знал, что так нужно. Увернувшись от тяжёлой руки драуга, я хорошенько замахнулся и рубанул мечом его по ключице. Хрустнули кости, мне на лицо упали брызги. Было довольно темно, чтобы понять кровь ли это была, или вода из озера, напитавшая тело мертвеца.
Годи нанёс удар следом, и от силы его удара драуг упал, но продолжал рычать и размахивать руками. Я приблизился и, размахнувшись, опустил меч ему на шею. Голова покатилась по камням. Годи отрубил руку.
— Не уродуйте его сильно! — выкрикнул Лейф, забравшись на высокий камень. Я хорошо видел его тёмный силуэт на фоне глади озера, отражавшей звёздный свет.
Мы с Годи придавили камнями останки мёртвого воина и вернулись к биваку.
— Говорят, что за морем, мертвецы лежат в земле куда спокойнее, — вздохнул Годи и сел на меховой плащ.
— Наверное, потому, что там земля приятнее, — ответил я. — У тебя осталась настойка?
— Что, ты тоже испугался, Бальдр? — фыркнул Годи. — Признавайся, было страшно?
— Разве только за то, что поцарапаю меч о камни, если промажу в темноте, — буркнул я, делая глоток.
Лейф выполз из-за спины Годи и протянул руку к фряге.
— Довольно тебе, — прошипел Годи.
— День был тяжёлый, пусть глотнёт! — сказал я, потрепав мальчишку по голове.
Лейф недовольно фыркнул в ответ на моё прикосновение. Пригубил флягу и и закашлялся.
— Ты что, железный?! — проворчал он. — Тебе что, совсем ничуточки не было страшно, дядя Бальдр?
— После Хельхейма на земле мне уже нечего бояться, — мрачно проговорил я.
Я взял Лейфа за руку и вложил ему в ладонь нож.
— Это чтобы ты тоже не боялся.
— Спасибо, дядя Бальдр! — воскликнул он.
Лейф лёг между нами с Годи, и я был доволен этой победой больше, чем победой над драугом.
Мы продолжили путь вдоль ручья, и скоро он превратился в широкую реку, состоящую из множества рукавов.
— Тюрберг стоит на той стороне реки. Переберёмся? — кивнул Годи.