Читаем Бал Лун-Близнецов полностью

Не то, что сокровища - даже мебель, по правде сказать, была распродана, поэтому в кабинете царила пустота. Раз не было даже стола, невозможно было просмотреть государственные бумаги, поэтому был установлен видавший виды стол из обычного вяза, купленный в уличной лавке подержанных вещей.

Кроме этого в углу помещения одиноко стоял стеллаж для книг - и только. Если бы на сидевшей за столом девочке не было короны, то посетившие данную комнату и не подумали бы, что это - кабинет Королевы.

- Несмотря на то, что я послала в Ла-Рошель портшез на драконах... - пробормотала Анриетта, уныло облокотившись на стол.

Она спросила у охранника, который ожидал у дверей: "Еще не прибыли?" С недавнего времени Королева снова и снова повторяла один и тот же вопрос.

- Мисс Аньес еще не появлялась, - охранник каждый раз повторял один и тот же ответ.

Анриетта грызла ногти. Это была дурная привычка с детских лет. Из-за упреков матери девочка избавилась от этого, однако в последнее время все началось снова.

В этот момент, вероятно, гости наконец-то прибыли... и охранник объявил:

- Группа в сопровождении мисс Аньес, капитана Полка Мушкетеров, изволила прибыть!

- Пожалуйста, пропустите немедленно, - Анриетта вскочила и лично встретила гостей.

- Мы вернулись, - вошедшая в кабинет девушка-воин низко поклонилась. Увидев Сайто и Луизу, которые держались позади, Анриетта расцвела улыбкой, очаровательной, словно роза. Это была улыбка от самого сердца впервые за долгое время.

- Я доставила мальчика-фамильяра мисс Вальер, которого мне удалось разыскать.

Сайто и его хозяйка поклонились с напряженным выражением на лицах. Ранее расставшись в Ла-Рошели с Сиестой, которая, как было решено, вернется в Академию Волшебства, ребята вместе с Аньес сели в драконий портшез и прибыли в Королевский Дворец.

А здесь их ждала унылая пустая комната, в которой ничего не было. Луиза огляделась с неуверенным видом.

- Да, мебель вся распродана. Ошеломлена?

- Ага...

- Ничего не поделаешь, поскольку из-за войны казна опустела... - Анриетта взяла хозяйку Сайто за руку. - Луиза, первым делом я должна принести тебе извинения.

- Принцесса...

- Ведь генералы... да, я провела расследование среди генералов, которые приняли на себя командование армией вторжения в Альбион. Похоже, они предъявили тебе чрезмерные требования, Луиза. Приказали быть в арьергарде, чтобы любой ценой сдерживать врага... Я не нахожу слов для оправдания. Это - мой проступок. Это я распорядилась активно использовать твою силу Пустоты.

Анриетта, на лице которой отразилось, что ее сердце сжимается от боли, держала Луизу за руку.

- Я очень виновата перед тобой. Я - жестокая девица. Настолько грешная, что невозможно представить. Мало того, что я воспользовалась твоей силой, так еще отправила тебя на смерть.

Аньес поправила ее:

- К слову сказать, не Ваше Величество, а именно генералы были теми, кто воспользовался силой Пустоты, которой владеет мисс Вальер. Полагаю, что Ваше Величество вряд ли помышляло о том, чтобы отправить ее на подобную миссию.

Анриетта помотала головой:

- Нет... ответственность лежит на мне. Это я думала о таком деле, как война, с пренебрежением. Я должна была также принимать в расчет возможность появление такого приказа. Это действительно удачно, что ты жива. Прости меня, Луиза. Что сказать, чтобы вымолить у тебя прощение...?

Переполненная чувствами Анриетта бурно разрыдалась.

- Простите, нет, это - не те слова, которые я вправе произносить.

Возможно, находясь под сильным впечатлением такого состояния Королевы, хозяйка Сайто тоже безотчетно заговорила голосом, полным слез:

- Принцесса, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Я, Луиза Франсуаза, посвятила себя Вашему Величеству. Включая также и свою смерть. Поэтому...

"Разве тем, кто шел на верную смерть, был не я?" - подумал фамильяр, однако, разумеется, не произнес этого. Слегка ледяным взглядом он уставился на двух девиц, которые плакали навзрыд, сжимая друг друга в объятьях.

Подруги некоторое время обнимались, однако затем Луиза отстранилась, вспомнив, что имеется дело, о котором она должна поставить Анриетту в известность.

- Принцесса... я должна сообщить вам ужасные факты.

- Вот как! Ужасные, говоришь?! Что же мне делать?! Нет, я должна выслушать. Я обязана все выслушать. И ужасное событие, и печальное происшествие, от которого разобьется сердце... итак, пожалуйста, расскажи.

Луиза изложила Анриетте.

О том, что подверглась нападению женщины Шеффилд, которая назвалась фамильяром Пустоты.

И о том, что встретилась с еще одним магом, управляющим легендарной стихией...

- Ты утверждаешь, что кроме тебя есть и другие волшебники, управляющие Пустотой?

Луиза некоторое время пребывала в нерешительности, однако рассказала Анриетте про Тифанию. О том, что та девочка является наполовину эльфом. О том, что она имеет в распоряжении заклинание Пустоты...

- Ну и дела. Мы должны быстрее взять ту девочку под покровительство.

Луиза замотала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги