Николай был аспирантом на машиностроительном факультете БПИ. До аспирантуры он работал конструктором на заводе автоматических линий. Его жена была учительницей в школе, дочери было 2 года.
Проблема состояла в том, что он жил в квартире тёщи, в примах. Тёща — пенсионерка, в разводе, в прошлом доцент иняза. Зятя она люто ненавидела. Она была убеждена, что ее дочь могла бы найти мужа получше.
Уйти на частную квартиру они не могли по двум причинам. Во-первых, они недостаточно зарабатывали, чтобы платить ежемесячно еще как минимум рублей 80. Во-вторых, тёща часто болела, ей нужна была постоянная помощь, и дочь не могла её оставить одну.
В доме шла холодная война. Тёща, общаясь по телефону с подругами в присутствии зятя, называла его "наш мирный герцог". Подруги ее хорошо знали английский.
— Мирный герцог! Ха-ха-ха! Peace duke! Ха-ха-ха!
А Николай обычно хладнокровно отвечал:
— А вы, уважаемая мадам, что бы вы не говорили, идите в сраку.
Николай защитил кандидатскую. Его зарплата удвоилась. И после этого тёща утихла. Она по-прежнему злобно смотрела на зятя, но поток оскорблений прекратился. Через год она умерла.
Руда
В 1967 году я с моторного завода перешел работать с Проблемную лабораторию автомобилей БПИ. Там я с ним и познакомился. Дзюнь был инженером, одинаково хорошо работавшим головой и руками. Все, что он делал, делал хорошо. Внешне отличался особой элегантностью, изысканными манерами, носил усы и вполне мог сыграть в кино роль дореволюционного гвардейского офицера.
Вячеслав Алексеевич был великолепным рассказчиком. Запомнились его рассказы о встречах в Магадане с замечательным певцом
Дзюнь часто ездил в командировки на испытания новых автомобилей. Из командировок он привозил удивительные истории. Эту историю он привез из Кривого Рога году в 72-м.
Железная руда с Криворожского месторождения шла на экспорт в разные страны, в том числе и в Японию. Руду грузили на баржи, которые спускались по Днепру. В одном из черноморских портов руду перегружали на японский рудовоз. Японцы покупали руду необогащенную, только с одного и того же карьера. Однажды, в связи с реконструкцией, им отгрузили руду с соседнего карьера. Японцы устроили скандал. Они мотивировали свои требования тем, что другой сорт руды требовал изменения технологии. Обогащенную руду они тоже брать не хотели. Дайте только с этого карьера, и точка.
Тогда решили сделать подробный химический анализ состава руд из двух соседних карьеров и выяснили, что первая содержит золото и редкоземельные элементы, которые при обогащении уходят в хвосты. И того и другого в руде немного. В СССР не было технологий, которые позволили бы выделять эти металлы, но было известно, что японцы ведут комплексную переработку руды и извлекают из нее все полезные составляющие.
О результатах исследования доложили в Москву и попросили указаний о дальнейших действиях. Начальник главка сказал буквально так:
— Ах, суки! Они из нашей железной руды на халяву еще и золото получают. Отгрузку с этого карьера прекратить!
Через некоторое время японцы контракт разорвали. Железную руду можно купить и поближе.
Подписка
Вспомнилась история из 60-х годов прошлого века. Я работал в Проблемной лаборатории автомобилей БПИ. В то время ежегодно проводилась общественная кампания по подписке на газеты и журналы. Помню, я выписывал тогда "Известия", "Литературную газету", "Новый мир", "Науку и жизнь" и белорусский журнал "Бярозка".
Наша сотрудница Валентина Михайловна на общественных началах оформляла подписку, принимала деньги наличными. Сверху спускался план по подписке, если не набиралась определенная сумма, не давали дефицитных изданий, таких как "Новый мир", "Наука и жизнь" и некоторые другие. Подписываться, можно было не только на советскую прессу, но и на газеты и журналы стран народной демократии. Некоторые выписывали, например, польские журналы "Szpilki", "Przekrój ".
В трудовом коллективе всегда найдется как минимум один паталогически жадный человек. Когда народ скидывался на подарок кому-нибудь по радостному или печальному случаю, такие люди копейки не дадут. И у нас такой был. Звали его Иван Казимирович. Подписываться на периодическую печать он демонстративно отказывался. Однажды у нас возникла мысль скинуться и подписать его на журнал без его ведома. В каталоге нашли монгольский журнал "Социалист худо аж ахуй" . В монгольском языке тогда использовали кириллицу. Перевод названия "Социалистическое сельское хозяйство".