Читаем Багровая параллель полностью

В стоящих на трибуне людей из проходящей толпы полетела граната. Стоящий в оцеплении советский офицер Яков Новиченко поймал летящую гранату в воздухе и упал на нее. При взрыве никто не пострадал. Более того, произошло чудо! Младший лейтенант Новиченко остался жив. Его жизнь спасла книга «Брусиловский прорыв» под шинелью. Он частично лишился слуха и потерял кисть правой руки [93].

— Взяли мы их всех тогда, — подал голос капитан Кейметинов. — Их янки еще в феврале сорок шестого забросили. А готовили их под Сеулом. А через неделю по личному распоряжению товарища Сталина Ким Ир Сена стал охранять наш специальный взвод. Подполковник Елокин им командовал. А на Ким Ир Сена еще два покушения было. Американское УСС [94] его переводчика завербовало. Он в Кима стрелял, но не вышло. Мы его живьем взяли, много интересного рассказал. В другой раз через наше оцепление попробовал прорваться диверсант с ножом. Его почти взяли, скрутили уже… а у него ампула с ядом в воротничке была. Раскусил, гад…

Я взглянул на часы. Уже через минуту прозвенит звонок.

— Так, все, товарищи. Занятие окончено. Что такое Корея и корейцы, представление вы теперь имеете. А следующее наше занятие будет на свежем воздухе.

* * *

Следующим шло комплексное занятие по ТСП — тактико-специальной подготовке.

Через сорок минут после обеда мы трясемся в кузове грузовика, покрытого тентом. Полуторка едет по раскисшей от дождей лесной дороге. Одеты мы в маскхалаты, на ногах яловые сапоги. На плечах — новые автоматы Калашникова. Мы разбиты по парам. У одного из напарников, то есть у меня, за спиной переносная радиостанция. У второго номера — горный рюкзак с комплектом антенн и сухой паек. Через каждые несколько километров машина останавливается, и очередная пара выпрыгивает из кузова.

— Группа номер семь, вперед! — командует руководитель занятий, молодой майор со шрамом на лице.

Это наш номер. Я и Семен Агафонов переваливаемся через задний борт, прыгаем в жидкую липкую грязь. Холодные брызги попали мне в лицо. Отплевываясь, иду к придорожным кустам. Семен достает из рюкзака плащ-палатку. Дождь шел всю ночь, и мокрые холодные капли льются сверху при каждом движении. Достаю из-за пазухи самодельный целлулоидный планшет.

В нем топографическая карта, транспортир и остро отточенный карандаш.

Прямоугольные координаты точки, куда мы должны выйти, и место закладки тайника нам сообщили прямо перед посадкой в машину.

Вдвоем смотрим на карту. Определяем эти «икс» и «игрек» на карте. Вот эта точка на лесной дороге. Если по прямой, то вроде и не очень далеко.

— Смотри, вот здесь овраг, а потом надо будет опять наверх подняться. А там верховое болото. — Семен карандашом показывает на карту.

Мне тоже понятно, что самый короткий путь — не самый быстрый. В лесу часто бывает точно так же, как в горах. Только вместо горного хребта и ледников здесь бывают непроходимые болота, буреломы и торфяники. Намечаем обходной маршрут, и я наношу его на карту. Обвожу кружками места поворотов. Транспортиром замеряю дирекционные углы и говорю Семену. Он быстро пересчитывает их в магнитные азимуты и сообщает мне. Подписываю цифры возле кружочков. Потом провожу по изломанной линии колесиком курвиметра [95] и его показания умножаю на масштаб карты. С учетом проходимости этого леса получается не так уж и мало. Несколько часов идем по мокрому лесу. Два раза переправлялись через петляющий ручей. Семен контролирует наше движение по компасу. Мы успели вовремя, хотя и полностью вымокли, в сапогах хлюпает вода.

Семен из-под корней раскидистой отдельно стоящей березы достает жестяную коробку. А я, подпрыгнув, цепляюсь за ветки и лезу на это дерево. Вытягиваю «антенну бегущей волны». Под углом перекидываю металлический провод через высокую ветку березы и под таким же углом опускаю на землю. Антенна сориентирована по азимуту, указанному в карточке. В ней также указана и рабочая частота нашей радиостанции. Пустую жестянку Семен бросает в рюкзак и наклоняется к радиостанции. Он быстро выставляет нужную частоту и начинает стучать телеграфным ключом. Выйдя на связь, быстро записывает группу цифр.

— Все нормально. Сворачиваемся, а потом поужинаем. Время еще есть, — бросает он мне.

Я опять лезу на дерево, на душе уже спокойно. Семен принял по радио координаты точки, где нас подберет машина. Значит, сегодня будем дома. Я поймал себя на мысли, что уже называю домом казарму.

Да, у нас тут все серьезно. Не сумел вовремя выйти к точке на карте — значит, не нашел карточку с радиоданными и не вышел вовремя в эфир. Значит, будешь топать назад пешком, такие случаи бывали. Естественно, что не в нашей учебной группе.

Быстро сворачиваю антенну. Семен уже разогрел две банки тушенки на бездымном костерке из бересты и сует в костер котелок с водой. Достает из рюкзака пачки галет и куски сахара.

Поужинаем, попьем чайку и пойдем потихоньку. Времени у нас достаточно. До пункта сбора на лесной просеке отсюда около сорока минут пути.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика