Читаем Багорт. Том 1 полностью

– Послушайте, ведь вы должны понимать, что если бы я захотел причинить вам вред, то не приставил бы к вам своего лучшего лекаря и не беседовал бы сейчас с вами, а просто кинул в темницу до разбирательства.

– Какого еще разбирательства?

– Вы, наверное, запамятовали, что проникли в Багорт незаконно?

– Никуда мы не проникали! Мы были в музее, а потом что-то произошло и нас выкинуло в этот дурацкий лес.

Вайес устало смотрел на Дею сверху вниз и ей отчего-то стало неловко.

– Послушайте, у вас нет другого выбора, вы должны поверить в то, что я не желаю вам зла. Я знаю, что вы понятия не имеете, где находитесь, что впервые слышите о Багорте и отчаянно надеетесь, что вы все еще спите и скоро проснетесь, а рядом с вами окажется ваш друг, но у нас очень мало времени и я ничего не могу вам объяснить сейчас. Я просто хочу спасти вашу жизнь, а для этого вы должны мне довериться и сделать то, о чем я вас попрошу.

– А я хочу видеть Яна. Я не могу поверить вам, что с ним все в порядке, потому что если бы это было правдой, он сейчас находился бы рядом со мной.

– Ян действительно все время рвется к вам, но Горий – мой лекарь считает, что ему необходимо больше свежего воздуха и заставляет проводить много времени в саду, а к вам пускает ненадолго. Но все же пускает, прошу заметить.

– Я хочу видеть друга, – упрямо повторила Дея, решившая, во что бы то ни стало стоять на своем.

– Хорошо, – сдался Вайес, – я покажу вам Яна. Но вы должны пообещать мне, что смягчитесь и позволите помочь справиться с агонией, которая сжигает вас.

Жар, ломивший Деи кости и впрямь был невыносим. К тому же в голове гудело, а сердце билось из последних сил, с трудом перегоняя, казалось, загустевшую кровь.

– С Яном происходит нечто подобное? Он в опасности?

Девушка испугалась за друга. Ее насторожило, что их держат врозь, что Яну не сообщили о том, что она пришла в себя. Ведь если бы сообщили, он немедленно явился бы за ней.

– О нет! – заверил ее Вайес, – он прекрасно справился. А вот вам угрожает опасность.

– А Ян знает об этом?

– Да, моя дорогая, – Вайес посмотрел на Дею в упор, глаза его были печальны.

– Почему же он не здесь? – недоумевала она. – Ведь он всегда был рядом, когда мне была необходима защита.

– Боюсь, он не в силах защитить вас от себя самой, и никто не в силах, поэтому мы должны поспешить. Я отведу вас в одно место и, возможно, там вы получите ответы на некоторые вопросы.

– Сначала я должна увидеть Яна! – напомнила Дея.

– Это не составит труда, – Вайес загадочно улыбнулся и подошел к окну, одергивая плотные шторы. – Он почти всегда сидит здесь и ждет, что вы очнетесь.

С замиранием сердца Дея подошла к окну и заглянула в него. Ее Ян – крепкий, румяный богатырь, с копной непослушных, соломенных волос, сидел прямо на траве с открытой книгой, лежавшей у него на коленях. Одет он был, правда, как-то странно – в свободную домотканую тунику с кушаком и легкие штаны, заправленные в полусапожки.

Дея уже хотела окрикнуть друга, но Вайес предостерег ее, торопливо опустив руку ей на плечо.

– Он сидит здесь целыми днями. Я предложил ему брать книги из библиотеки, это немного скрашивает его ожидание. Без вас он чувствует себя потерянным и одиноким, но именно ради него я и попрошу вас, увидеться с ним позже – после нашей прогулки. Я обещаю больше никогда не закрывать двери между вами, если вы сейчас же отправитесь со мной в одно очень таинственное, но уверяю вас интересное место.

Дея устало прислонилась к стене, потом еще раз взглянула на друга. На заложника Ян не походил. Ведь не станет же человек, которого держат в заточении, упиваться чтением, решила она. А раз Яна не лишили свободы, значит и ей, вероятно, нечего бояться.

Похоже, что у нее действительно не было выбора. Она должна была довериться Вайесу и попытаться получить хоть какие-то разъяснения в том месте, куда он собирается ее отвести.

В конце концов, если бы ей здесь действительно хотели причинить какой-то вред, разве стал бы этот человек в чем-то ее убеждать? Нет, он бы получил свое силой, ведь это она на его территории, а не наоборот.

Дея посмотрела в невыносимо печальные глаза Вайеса и коротко кивнула в знак согласия.

– Вы смелая девушка, Дея, ваш друг не зря гордиться вами, – он указал на сверток, лежащей на кровати. – Загляните в него, негоже разгуливать по замку в ночной рубахе, – сказал он, едва заметно улыбаясь и закрывая за собой дверь.

Развернув бумажный пакет, Дея обнаружила в нем платье. Тонкая и необыкновенно легкая ткань цвета водной пыли, образовывала удивительно мягкие драпировки, похожие на морские волны. Рукава, лиф и подол были расшиты белыми бусинами жемчуга, мерцающего на свету. Это был настоящий наряд благородной девушки, столь великолепный, что Дея боялась даже прикасаться к нему. Но такой щедрый дар скорей озадачил её, нежели порадовал.

Поискав на платье молнию, и обнаружив только ряд крохотных пуговок на лифе, Дея вздохнула, но в наряд все же облачилась. Подошла к дверям и, помешкав мгновение, вышла наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги