Читаем Багорт. Том 1 полностью

Девушка понадеялась, что сейчас их поведут по этой аллее, но проводник свернул вправо на узкую тропку и поманил ребят к освещенным башенкам моста перекинутого через ров. Позже, когда они преодолели внушительное расстояние от ворот до мраморного изваяния, Дея отметила, что ров был поистине странным – от него поднимался пар, скрывая основание замка и удушливый травянистый запах, от которого кружилась голова. Зато, представилась возможность, разглядеть замок вблизи. В свете луны он ослеплял белизной и походил на огромную пирамиду, в которой каждое последующее здание, возвышалось над предыдущим. Венчали эти сооружения замысловатые и стремящиеся пронзить облака башни. Замок, несомненно, был венцом города – расцвеченный мозаичными вставками, окутанный нереальным, внеземным сиянием витражных окон и одухотворенный множеством статуй, что стояли каждая на своем посту, будто стражи.

Завораживающая симфония света, камня и стекла была столь эфемерной и осязаемой одновременно, что Дея начинала думать, будто все что ее сейчас окружает – это какая-то мистификация или шутка разума.

Пройдя мост, проводник повел ребят вдоль скалы. Так они брели до тех пор, пока не дошли до ступеней, ведущих к воде. Увлекшись архитектурным великолепием и игрой лунного света, друзья не сразу заметили исчезновения коротышки.

– Куда делся этот пройдоха? – встрепенулся Ян, заметив, наконец, его пропажу.

– Не знаю, – задумчиво проговорила Дея. – Тебе не кажется странным, что ступени обрываются? Обычно лестницы у водоемов заканчиваются пристанью и лодками.

– Ты права, – согласился Ян и внимательно уставился на бурлящую темную, воду. – А что если они не заканчиваются? Что если это проход? Куда-то ведь делся этот коротышка.

– Ну, уж нет! Я плохо плаваю, и … Ян, мне не нравится эта идея.

– Давай же, Дея, не трусь, надо проверить, – убеждал Ян, спускаясь вниз.

Дея отметила, что ее друга как будто стала забавлять ситуация, в которой они оказались. Сама же девушка предпочитала думать, что все это сон и вот сейчас она проснется и хорошенько посмеется над тем, какая глупость может присниться, если читать фентези до полуночи.

Ян тем временем уже спустился к воде и, оказавшись на последней ступени, обернулся, махнул ей рукой и, шагнув вперед, исчез под водой.

– Ян! – вскрикнула перепуганная Дея, бросаясь за другом.

Она сделала шаг, второй, но вот ступени оборвались, Дея пошатнулась и упала в ров. Она уже приготовилась к тому, что черная вода поглотит ее, но падение оказалось не долгим, через каких-нибудь пару секунд ее ноги коснулись абсолютно сухого пола. Дея задрала голову, уверенная что увидит водную толщу, но над ее макушкой оказался совершенно обыкновенный потолок.

В недоумении она таращилась, на него не веря своим глазам, потом поежилась и опустила взгляд. Мокрые волосы свисали сосульками и противно липли ко лбу, плащ отяжелел на целую тонну, а платье предательски просвечивая, неприлично облепило ноги.

– Я думал, что уже не дождусь вас, – раздался голос, почему-то абсолютно сухого проводника.

– Вы бросили нас! – возмутилась Дея.

– Не бросил, а оставил. Врата Дымных вод полагается отыскивать самостоятельно, провести через них нельзя, а преодолеть их можно только если у вас благие намерения. Того же, кто попытается пробраться сквозь врата со злым умыслом, возьмет вода. Давайте поспешим, Вайес уже ждет.

– Мы что же могли потопнуть, и вы нас даже не предупредили?!

– Не стоит возмущаться, барышня, я не заставлял вас сюда приходить.

Рассерженная Дея не нашла, что ответить и от бессилия закусила губу, последовав за проводником. Он подвел их к стене, нашарил на ней рычажок и опустил его вниз. Перед друзьями возникло нечто, по конструкции напоминающее лифт, они зашли внутрь и механизм пришел в движение. Когда подъемное устройство остановилось, все очутились в крохотном холле с одной единственной дверью, в которую и постучал коротышка.

Послышался голос, приглашающий войти, и вся компания зашла в помещение, служившее кабинетом, но очень и очень странным кабинетом. Стены и многочисленные предметы интерьера казались и близкими, и далекими одновременно. Также и размеры всей утвари чудились крошечными, но стоило сфокусировать на них свой взгляд, они вырастали до таких размеров, что не ясно было, как их вообще сюда втащили.

Из-за расписной шелковой ширмы вышел человек. Он был высокого роста, худощав, одет в капельно-белый балахон до пят. Определить его возраст оказалось затруднительно. Поражал контраст между абсолютно седой головой и невероятно острыми и молодыми глазами, которые обнаруживали проницательный и живой ум. Казалось, будто он смотрит на тебя как на раскрытую книгу, в которой все, все про тебя подробнейшим образом расписано.

Деи от его взгляда сделалось не по себе.

– Вы человек? – поинтересовался Ян.

– Да, – мягко ответил Вайес, вне всякого сомнения, это был он, – а вы кого ожидали увидеть?

Перейти на страницу:

Похожие книги