- Я понимаю, но что мне делать? В ту минуту, как я появлюсь, меня сотрут с лица земли, как Тэпа.
- Позвоните Джеку Клемсону. Сдайтесь ему.
- Откуда мы знаем, что это не он меня подставил?
- Ваш собственный адвокат?
- Эй, если я умру, все кончится. Все соскользнут с крючка. В любом случае, мне надо убраться отсюда до того... - Он прервался. - Подождите.
Последовало молчание. Было слышно гулкое эхо телефонной будки, потом скрип двери.
- Все в порядке, я вернулся. Мне показалось, что кто-то там есть, но непохоже.
- Послушайте, Бэйли. Я делаю, что могу, но мне не помешала бы помощь.
- Какая?
- Ну, например, что случилось с деньгами от банковской работы, которую вы проделали?
Пауза. - Кто вам рассказал об этом?
- Тэп, в последний вечер, в биллиардной. Он сказал, что вы оставили их Джин, но последнее, что он слышал, все сорок две тысячи исчезли. Могла она забрать их себе?
- Только не Джин. Она бы нам такого не сделала.
- Что она рассказала? Она должна была что-то сказать.
- Все, что я знаю, что она пошла их забрать, а их не было.
- Или она так сказала.
Я слышала, как он пожал плечами. - Даже если она и взяла их, что мне было делать, сообщить в полицию?
- Она сказала, где их прятала?
- Нет, но у меня сложилось впечатление, что это было где-то на горячих источниках, где она работала.
- О, прекрасно. Огромная территория. Кто еще знал о деньгах?
- Это все, что мне известно. - Он свистнул в телефон.
Я почувствовала, как мое сердце шевельнулось. - Что случилось?
Молчание.
- Бэйли?
Связь прервалась.
Почти сразу телефон зазвонил снова. Помощник шерифа рекомендовал мне оставаться на месте, пока за мной не приедет машина. Старый добрый Берт. Я провела остаток ночи в окружном отделении шерифа, подвергаясь допросам, обвинениям, оскорблениям и угрозам, довольно вежливым, конечно. Все это исходило от следователя по убийствам, по имени Сэл Китана, который пребывал в настроении, не лучшем, чем мое. Другой полицейский стоял у стены, ковыряясь в зубах спичкой. Уверена, что его зубной гигиенист будет аплодироапть его усилиям, когда они увидятся в следующий раз.
Китане было за сорок, коротко подстриженные черные волосы, большие темные глаза и лицо, замечательное по своей невозмутимости. У Дуайта Шейлса лицо имеет такой же бесстрастный вид: упрямый, неотзывчивый, агрессивно-неопределенный.
Этот человек имел килограммов десять лишнего веса, с размером рубашки, не признающим этот факт. Лишний вес на спине поднимал рукава на пару сантиметров и на торчащих запястьях были видны седые волоски, вперемешку с черными. У него были хорошие зубы и моя оценка его внешности могла бы повыситься, если бы он улыбнулся. Но с этим мне не повезло. Кажется, он оперировал теорией, что мы с Бэйли были соучастниками.
- Вы с ума сошли, - сказала я. - Я его видела только один раз.
- Когда это было?
- Вы знаете, когда. Вчера. Я расписалась у стойки. У вас это есть, прямо перед вами.
Он перевел взгляд на бумаги на столе.
- Хотите рассказать нам, о чем вы говорили?
- Он был расстроен. Я пыталась поднять ему настроение.
- Вам нравится мистер Фаулер?
- Это не ваше дело. Я не арестована, и мне не предъявляют обвинений. Так?
- Да, - сказал он терпеливо. - Мы просто пытаемся понять ситуацию. Я уверен, что вы цените это, учитывая обстоятельства. - Он остановился, когда другой полицейский наклонился к нему и пробормотал что-то неразборчивое. Китана посмотрел на меня.
- Я полагаю, вы присутствовали в зале суда, когда мистер Фаулер бежал. Вы контактировали с ним в то время?
- Нет.
- Когда вы разговаривали с мистером Фаулером по телефону, он говорил, откуда звонит?
- Нет.
- Было у вас впечатление, что он до сих пор поблизости?
- Не знаю. Он мог звонить откуда угодно.
- Что он вам говорил о побеге?
- Ничего. Мы не говорили об этом.
- Вы знаете, кто мог его подобрать?
- Я даже не знаю, в каком направлении он отправился. Я еще была в зале суда, когда поднялась стрельба.
- Как насчет Тэпа Грэнджера?
- Я ничего не знаю о Тэпе.
- Вы провели с ним достаточно времени предыдущим вечером.
- Да, но он ничего не рассказывал.
- Вы не знаете, кто мог ему заплатить?
- Кто-то заплатил Тэпу?
Китана был непроницаем, просто ждал моего ответа.
- Он ничего такого не упоминал. Я была поражена, когда узнала, что это был он.
- Давайте вернемся к звонку Бэйли.
- Я почти все рассказала.
- О чем еще вы говорили?
- Я говорила ему связаться с Джеком Клемсоном и сдаться.
- Он сказал, что сделает это?
- М-м, нет. Он, кажется, не в восторге от идеи, но, может, еще передумает.
- Нам трудно поверить, что он исчез без следа. Ему кто-то должен помогать.
- Ну, во всяком случае, не я.
- Вы думаете, кто-то его прячет?
- Откуда я знаю?
- Почему он вам позвонил?
- Понятия не имею. Звонок прервался до того, как он объяснил.
Мы продолжали двигаться этими монотонными кругами, пока я не подумала, что сейчас упаду.
Китана был неизменно вежлив, неулыбчив, упорен, неумолим и, в конце концов, согласился отпустить меня обратно в мотель, только после того, как выдоил всю возможную информацию.