Читаем Азовский гамбит полностью

Скандал получился знатный. Во-первых, курляндские бароны не оценили подобной заботы своего суверена, здраво рассудив, что территориальная целостность это, конечно, хорошо, но вот берега терять, все-таки не стоит. Во-вторых, король Сигизмунд, давно с неодобрением поглядывавший на слишком самостоятельную политику братьев, тут же воспользовался моментом и добился изгнания строптивого герцога.

Все это Рюмин, разумеется, знал, а потому сразу же догадался, что Кетлеры приехали на сейм, чтобы попытаться отстоять права своей семьи, но не преуспели. Сенаторы Речи Посполитой, как и следовало ожидать, тоже не оценили казнь представителя рыцарского сословия, а король заступаться за них не стал, ибо у него в этом деле был свой интерес.

Все дело в том, Фридрих в отличие от брата был бездетен, и если лишить Вильгельма и его потомство прав на престол, туда вполне можно будет усадить младшего сына Сигизмунда — Яна Казимира!

— Господа, — низко поклонился Рюмин, — позвольте передать вам от имени моего государя уверения в его глубочайшем почтении и безмерном расположении вашим высочествам!

— Это что-то новенькое, — криво усмехнулся Вильгельм. — В прошлую нашу встречу, он едва не взял нашу бедную Курляндию на шпагу.

— Передайте его царскому величеству, — поспешил вмешаться Фридрих, пока брат не наговорил послу дерзостей, — что мы весьма тронуты его участием, а наше почтение вкупе с расположением ничуть не уступает тому, что он проявил к нам прежде. Кстати, он здоров?

— Его величество находится в добром здравии, хотя и несколько опечален неблагоприятными событиями случившимся с его родственниками.

— Мы слышали печальную весть о кончине царицы Катарины Шведской и скорбим вместе с Иоганном Альбрехтом, — намеренно назвал царя его прежним именем Вильгельм. — Но, быть может, случилось еще какое-то горе, о котором нас не проинформировали?

— Именно так. Случилось. Хотя мой государь уверен, что вы осведомлены. Я сейчас говорю, о беде постигшей одну знатную фамилию, находящуюся в весьма близком родстве с Мекленбургским домом. О вашей семье, ваше высочество!

— Потрудитесь излагать свои мысли яснее!

— Все просто, господа. Иван Федорович весьма обеспокоен намерениями польского короля лишить семью Кетлеров трона, принадлежащего ему по праву и готов протянуть вашим высочествам руку помощи!

— Да как он смеет… — дернулся было Вильгельм, но старший брат его остановил.

— О какого рода помощи идет речь? — не скрывая своей заинтересованности, спросил Фридрих.

— Его царское величество готов заключить союз с домом Кетлеров и дать любые гарантии неприкосновенности их владений.

— Что он хочет взамен?

— Ничего. Вы же, в конце концов, родственники, хотя и дальние. Однако если на то будет обоюдное согласие высоких договаривающихся сторон, это родство можно углубить.

— Углубить?

— Ваше высочество, — вздохнул Рюмин, с видом учителя, которому приходится объяснять очевидные вещи нерадивому ученику, — вы ведь желаете, чтобы наследником короны Кетлеров стал ваш племянник Якоб, сын вашего высокородного брата герцога Вильгельма, не так ли?

Братья-герцоги настороженно переглянулись, после чего Фридрих кивнул.

— А его королевское величество Сигизмунд, в свою очередь, был бы совсем не против, если на это место усядется его младший сын?

— Черт бы побрал этого мерзкого паписта! — выкрикнул побледневший Вильгельм.

— Вот что я скажу вам, ваши высочества. С сыном бесправного изгнанника поляки могут сделать все, что им заблагорассудится, разве что…

— Что?! — в один голос спросили братья.

— Разве что тестем этого мальчика станет русский царь.

— Иоганн Альбрехт желает, чтобы наш Якоб женился на одной из его дочерей? — уточнил любивший во всем порядок Фридрих.

— Его царское величество, предлагает сохранить за вашим родом герцогство Курляндское! — строго поправил его посол, после чего добавил уже с улыбкой. — Ну и заодно породниться.

— Надеюсь, речь идет о законной дочери? — с гордым видом осведомился Вильгельм, но наткнувшись на выразительный взгляд брата, немного сбавил тон и продолжил почти вежливо. — Просто он имеет обыкновение признавать своих бастардов, а невеста Якоба должна иметь безупречное происхождение, иначе…

— С вашего позволения я не стану упоминать, что король Дании Кристиан счел возможным одобрить помолвку своего сына с принцессой Марией Агнессой Мекленбургской. Замечу лишь, что у его величества есть три дочери, руки которых свободны от обязательств. Но советую поторопиться, ибо это положение не продлится слишком уж долго!

— Мы весьма польщены подобным предложением, — пихнул в бок своего брата Фридрих, — и просим лишь немного времени, чтобы как следует обдумать его.

— Разумеется, ваше высочество, — поклонился дьяк. — Я пробуду в Варшаве еще какое-то время, и вы всегда сможете известить меня о принятом вами решении, либо послать гонца в Москву самостоятельно. Единственно о чем я прошу, это соблюдать известную осторожность. И я и ваши высочества находимся здесь отнюдь не в окружении друзей. Я полагаю, нет надобности извещать их о предстоящем союзе заблаговременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения