Читаем Awake And Alive (СИ) полностью

- Угадал, - усмехнулась девушка. - Но вы зря сюда пришли, вам же лучше будет, если вы подчинитесь нам и станете частью этого острова. А иначе погибнут все: и ваши, и жители этой бедной деревни.

- Ты уж извини, но у меня подчинялка сломалась, поэтому и не надейтесь, что мы покоримся вам. Но и умирать мы не собираемся! Так что или вы валите с этого острова, или же, пожалуйста, умрите!

- Вы просто не знаете, с чем столкнулись, - скрестила руки на груди Риса.

- Вы тоже.

- Копаешься, мне надоело ждать, - неожиданно входная дверь отворилась и из дома вышел высокий зеленоглазый брюнет. Этот мужчина вполне мог бы сойти за настоящего графа, - аристократичная бледность, роскошная одежда, королевская осанка, трость в руке, - не порть образ уродливый шрам на правой стороне его лица.

- Добро пожаловать в мое скромное обиталище, господа, - поздоровался с пиратами мужчина, - мое имя Райт Ятогами. Это моя помощница Риса. По какому вопросу пожаловали?

- Ой, да мы просто так зашли, а то у вас в деревне анархия, а нам заняться нечем, - съязвил Эйс, за что был награжден гневным взглядом со стороны девушки, и недовольным со стороны Райта.

- Да! - Непонятно зачем поддакнул Шанкс. - И во всем виноваты мы, нам уже все рассказали, пришло время платить по счетам!

- П-постой, Шанкс, - вцепился в руку накама Багги, - не надо кидаться такими громкими словами. А вдруг они нас убьют?

- Мне кажется, или у тебя все заканчивается смертью? - Усмехнулся Шанкс. - Начинается махач - “мы все умрем”, приперлись в незнакомое место - “мы все умрем”, корабль попал в шторм - “мы все умрем”, потерялся второй носок - “мы все умрем”.

- Хорош паясничать! - Заверещал красноносый.

- Много шума от вас, малыши, - цокнул язычком Райт.

- А ты на моих накама не кати бочку, - заступился за юнг Роджер. - Вот я сейчас как убью тебя!…

- Неужели ты думаешь, что с моей смертью все прекратиться? - Усмехнулся названный король острова Неожиданностей. - Глупцы! Вы только сами приблизили свое поражение! Смотрите…

Райт направил свой указательный палец на Эйса и прошипел:

- Одороки-одороки: третий уровень!

Тело Эйса тряхнуло, глаза его помутнели, взор его обратился к Роджеру.

- Знаешь, что он сейчас сделает? Скорее всего, убьет тебя, - обратился к капитану Оро Джексона Райт. - Третий уровень обычно влечет настолько неожиданное поведение, что после него пареньку захочется просто напросто удавиться. Интересно, каково это, убить своего капитана?

- Ах ты!…

- Я… - Голос Эйса звучал как-то потустороне, как будто принадлежал не ему, - я из другого времени. Я пришел из будущего. Мое настоящее имя - Гол Ди Эйс. Я кровный сын Гол Ди Роджера.

Стоит ли описывать, какая после этого наступила тишина? Никто не мог поверить в сказанное парнем, и в то же время никто не мог усомниться в его словах. Все пытались переварить то, что они только что услышали.

Первым пришел в себя Райт:

- Это была самая неожиданная неожиданность, которую я только мог породить.

- И последняя, - наконец, Эйс обрел контроль над своим телом, над своим разумом. Гнев, ненависть и отчаяние от того, что его заставили сказать прямо в глаза своему биологическому отцу то, что он хотел сказать меньше всего, выплеснулось наружу, обрело материальную форму, форму огня, его огня. С боевым кличем он набросился на не до конца отошедшего от услышанного Райта. Огонь перебежал на него, заполыхала одежда, волосы, пушистые бакенбарды. Дикий крик разнесся по всему лесу. Испуганная Риса бросилась на помощь своего боссу, но меткий выстрел Роджера навеки оборвал ее нить жизни. В след за ней в мир иной отправился и Райт, спаленный ненавистью самого легковоспламеняющегося пирата в мире. Сам же Огненный Кулак, обессиленный столь резким выбросом своей еще не до конца восстановившейся способности, изящно упал в обморок.

***

Где-то в пустынной стране Арабасте жил да был высокий мужчина по имени Пелл. Служил он в королевской страже, был сильнейшим в своем отряде, но он хотел большего. Хотел стать командиром стражи, хотел стать сильнейшим воином в королевстве, хотел лично защищать королевскую семью, готов был сложить голову за них.

Одним прекрасным днем, проводя утренний осмотр вверенной ему территории, он обнаружил какой-то странный фрукт в виде большой темно-зеленой сливы. На вкус он оказался той еще дрянью, но именно благодаря ему Пелл обрел новые способности и смог исполнить свою мечту.

Тем фруктом был Тори Тори но ми. Зоан. Модель Сокол.

========== Глава 7. Миссия: объяснить. ==========

У вас бывало такое: вы еще не проснулись, но уже подсознательно чувствуете западло? Так вот, у Эйса было то же самое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги